Surah Baqarah Aya 219 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ﴾
[ البقرة: 219]
他们问你饮酒和赌博(的律例),你说:这两件事都包含著大罪,对於世人都有许多利益,而其罪过比利益还大。他们问你他们应该施舍甚麽,你说:你们施舍剩余的吧。真主这样为你们阐明一切迹象,以便你们思维今世和後世的事务。
Surah Al-Baqarah in ChineseTāmen wèn nǐ yǐnjiǔ hé dǔbó (de lǜ lì), nǐ shuō:“Zhè liǎng jiàn shì dōu bāohánzhe dàzuì, duìyú shìrén yǒu yīxiē lìyì, ér qí zuìguo bǐ lìyì hái dà.” Tāmen wèn nǐ tāmen yīnggāi shīshě shénme, nǐ shuō:“Nǐmen shīshě shèngyú de ba! Ān lā zhèyàng wèi nǐmen chǎnmíng yī qiē jīxiàng, yǐbiàn nǐmen sīwéi jīnshì hé hòushì de shìwù.”
traditional chinese
他們問你飲酒和賭博(的律例),你說:「這兩件事都包含著大罪,對於世人都有許多利益,而其罪過比利益還大。」他們問你他們應該施捨甚麼,你說:「你們施捨剩餘的吧。」真主這樣為你們闡明一切跡象,以便你們思維今世和後世的事務。
他们问你[穆圣]饮酒和赌博[注][的断法],你[对他们]说:“这两件事中都有重大的罪恶,尽管对人类也有一些益处,但其罪过比其益处更大。”他们问你他们应施舍什么,你[对他们]说:“[你们应施舍]多余的。”安拉如此为你们阐明他的法律,以便你们深思
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!人们向你询问有关酒,( 即:所有使人失去心智的物质 )其饮用和买卖的律例是什么?询问你有关赌博( 双方以金钱作为博弈的一种手段 )的律例是什么?你对他们说:“这两件事中都包含着破坏宗教和今世的大罪,如迷失心性,损失钱财,导致纠纷和矛盾发生.
”这两件事中对世人有少许利益,如盈利,但其弊和罪恶远远大于其利.
有理智者都会远离,这段就是真主为禁酒做的铺垫.
先知啊!人们向你询问应该施舍什么?你对他们说:“你们施舍剩余的吧!”( 这是最初时关于施舍的要求,之后,真主规定了在特殊的财产上交纳固定份额的天课 )真主为你们阐明一切迹象,以便你们有清晰的思路去思考今后两世的事务.
English - Sahih International
They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit." And they ask you what they should spend. Say, "The excess [beyond needs]." Thus Allah makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers