Surah Raad Aya 22 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Raad aya 22 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿وَالَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 22]

他们是为求得主的喜悦而坚忍的,是谨守拜功的,是秘密地和公开地分舍我所赐给他们的财物的,是以德报怨的。这等人得吃后世的善果--

Surah Ar-Rad in Chinese

Tāmen shì wèi qiú dé zìjǐ de yǎng zhǔ de xǐyuè ér jiānrěn de, shì jǐn shǒu bài gōng de, shì mìmì de hé gōngkāi dì fēn shě wǒ cì gěi tāmen de cáiwù de, shì yǐdébàoyuàn de. Zhè děng rén dé chī hòushì de shàn guǒ——

traditional chinese


他們是為求得主的喜悅而堅忍的,是謹守拜功的,是秘密地和公開地分捨我所賜給他們的財物的,是以德報怨的。這等人得吃後世的善果——


他们坚忍,以寻求他们的主的喜悦;他们谨守拜功,暗中和公开施用我所赐予他们的财物并以德报怨。这些人必将获享后世的善果:

Tafsir Mokhtasar chinese


他们坚持服从真主,无论在顺境,还是在逆境.
他们为求真主的喜悦而远离罪恶,他们尽善尽美地完成拜功.
他们用我赋予他们的财富履行应尽的义务,他们秘密地施舍我所赐予他们的财产.
以便远离沽名钓誉;他们公开地施舍为了让人们仿效.
他们以德报怨,具备这些属性的人在复活日会有美好的结果.

English - Sahih International


And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of [this] home -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Raad


Ayats from Quran in Chinese

  1. 并指示他两条明显的道路吗?..
  2. 他们将永居其中,不能得到任何保护者,也不能得到任何援助者。..
  3. 他就扔下他的手杖,那条手杖忽然变成一条蟒;..
  4. 我要把恐怖投在不信道者的心中,因为他们把真主和真主所未证实的(偶像)去配他,他们..
  5. 你们当防备一种灾难,(否则),受害的绝不限于你们中的不义者,你们要知道,真主的刑..
  6. 信道的人们啊! 你们在受戒期间,或在禁地境内,不要宰杀所获的飞禽走兽。你们中谁故..
  7. 难道不信道者,认为可以舍我而以我的众仆为保护者吗?我确已预备火狱为不信道者的招待..
  8. 我确已派遣麦德彦人的弟兄舒阿卜去教化他们,他说:我的宗族啊!你们应当崇拜真主,除..
  9. 这等人和那等人,我都要以你的主的赏赐资助他们,你的主的赏赐,不是受阻碍的。..
  10. 复活时,确是要来临的,我几乎要隐藏它,以便每个人都因自己的行为而受报酬。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Raad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Raad Al Hosary
Al Hosary
surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, February 23, 2026

Please remember us in your sincere prayers