Surah Nisa Aya 25 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُم ۚ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۚ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنكُمْ ۚ وَأَن تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النساء: 25]
你们当中在能力方面谁不能娶信道的自由女,谁可以娶友所管辖的信道的奴婢。真主是知道你们的信仰的。你们彼此是同教的,故你们取得她们的主人的许可后,可娶她们为妻室,你们应当把她们的聘仪照例交给她们,但她们应当是贞节的,不可是淫荡的,也不可是有情人的。她们既婚之后,如果作了丑事,那末,她们应受自由女所应受的刑罚的一半。这是特许你们中恐陷于奸淫的人规定的。你们能坚忍,那对于你们是更好的。真主是至赦的,是至慈的。
Surah An-Nisa in ChineseNǐmen dāngzhōng zài nénglì fāngmiàn shéi bùnéng qǔ xìndào de zìyóu nǚ, shéi kěyǐ qǔ jiào yǒu suǒ guǎnxiá de xìndào de núbì. Ān lā shì zhīdào nǐmen de xìnyǎng de. Nǐmen bǐcǐ shì tóng jiào de, gù nǐmen zài qǔdé tāmen de zhǔrén de xǔkě hòu, kě qǔ tāmen wèi qī shì, nǐmen yīngdāng bǎ tāmen de pìn yí zhàolì jiāo gěi tāmen, dàn tāmen yīngdāng shì zhēnjié de, bùkě shì yíndàng de, yě bùkě shì yǒuqíng rén de. Tāmen jìhūn zhīhòu, rúguǒ zuòle chǒushì, nàme, tāmen yīng shòu zìyóu nǚ suǒ yīng shòu de xíngfá de yībàn. Zhè shì tèxǔ nǐmen zhōng kǒng xiànyú jiānyín de rén guīdìng de. Nǐmen néng jiānrěn, nà duìyú nǐmen shì gèng hǎo de. Ān lā shì zhì shè de, shì zhì cí de
traditional chinese
你們當中在能力方面誰不能娶信道的自由女,誰可以娶教友所管轄的信道的奴婢。真主是知道你們的信仰的。你們彼此是同教的,故你們取得她們的主人許可後,可娶她們為妻室,你們應當把她們的聘儀照例交給她們,但她們應當是貞節的,不可是淫蕩的,也不可是有情人的。她們既婚之後,如果作了醜事,那末,她們應受自由女所應受的刑罰的一半。這是特許你們中恐陷於奸淫的人規定的。你們能堅忍,那對於你們是更好的。真主是至赦的,是至慈的。
你们中无力娶有信仰的自由女者,就让他娶你们所拥有的已信仰的女奴女俘。安拉最知道你们的信仰,你们一部分来自另一部分。所以,经她们的主人许可,你们可娶她们,你们当合理给她们聘金,她们应保持贞操,不可淫荡,也不可做情人。她们结婚后,假如她们犯了奸淫,那么,她们应受的惩罚是[未婚]自由女[所受惩罚]的一半[注]。这是为你们中害怕奸淫者而制定的。如果你们坚忍,那对你们是最好的。安拉是最宽恕的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
男子们啊!如果你们因经济不宽裕而无能力迎娶信道的自由女,那么,你们可以迎娶他人信道的婢女.
真主全知你们的信仰和状况.
你们和她们在宗教和人性上是平等的.
你们不得与她们私定终身,应征得她们的主人的同意后,方可迎娶.
你们应把她们的聘仪照例给予她们,不得减少或拖延.
而她们也应洁身自好,不淫荡,也没有秘密情人.
她们结婚之后,如果通奸,将受到通奸的自由女一半的刑罚,即:50鞭.
不对她们实施乱石击毙的处罚,这有别于通奸的已婚自由女.
若没有能力娶妻的男子,应坚忍,最好不要迎娶女婢,以免生下的子女成为他人的奴隶.
真主对于忏悔的仆人确是至恕的,祂的慈恩中包括对于无能力娶自由女的男子,因害怕通奸而允许他迎娶女婢.
English - Sahih International
And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he may marry] from those whom your right hands possess of believing slave girls. And Allah is most knowing about your faith. You [believers] are of one another. So marry them with the permission of their people and give them their due compensation according to what is acceptable. [They should be] chaste, neither [of] those who commit unlawful intercourse randomly nor those who take [secret] lovers. But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free [unmarried] women. This [allowance] is for him among you who fears sin, but to be patient is better for you. And Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers