Surah Kahf Aya 26 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 26]
真主是最知道他们逗留的时间的。唯有他知道天地的幽玄。他的视觉真明!他的听觉真聪!除真主外,他们绝无援助者,真主不让任何人参与他的判决。
Surah Al-Kahf in ChineseĀn lā shì zuì zhīdào tāmen dòuliú de shíjiān de. Wéi yǒu tā zhīdào tiāndì de yōuxuán. Tā de shìjué zhēn míng! Tā de tīngjué zhēn cōng! Chú ān lā wài, tāmen jué wú yuánzhù zhě, ān lā bù ràng rènhé rén shēn yǔ tā de pànjué
traditional chinese
真主是最知道他們逗留的時間的。唯有他知道天地的幽玄。他的視覺真明!他的聽覺真聰!除真主外,他們絕無援助者,真主不讓任何人參與他的判決。
你[对他们]说:“安拉最知道他们停留了多久。天地间的一切未见之物都是他的。”他看得真清楚!他听得真明白!除他外,他们绝没有任何保护者。他绝不让任何人参与他的判决。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你说:“真主最知道他们在山洞中停留的时间.
祂确已告诉我们他们停留的时间.
真主的话语是最权威的.
清高的真主知道天地的幽玄.
祂的视觉真明,祂明察万物;祂的听觉真聪,祂能听到一切声音.
他们除祂外没有任何保护者.
没有任何人参与祂的判决,判决只归祂.
”
English - Sahih International
Say, "Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He and how Hearing! They have not besides Him any protector, and He shares not His legislation with anyone."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我将退避你们,以及你们舍真主而祈祷的。我将祈祷我的主,我或许不为祈祷我的主而变为..
- 他们的财产和子嗣,对真主的刑罚,绝不能裨益他们一丝毫。这等人,是火狱的居民,他们..
- 以致辜负他所赏赐他们的恩惠,你们享受吧。不久你们就要知道了。..
- 我们和我们的祖先,以前确已受过这种警告了。这个只是古人的神话。..
- 有人对他宣读我的迹象时,他就说:这是古人的故事。..
- 如果你们违背我的教诲,那末,我未曾向你们索取任何报酬;我的报酬只归真主负担。我曾..
- 他们曾归信我的迹象,他们原是顺服的。..
- 求你在我与他们之间进行裁判,求你拯救我和与我同在一起的信士们。..
- 当日,他们的弟兄鲁特曾对他们说:你们怎么不敬畏呢?..
- 教化法老及其贵族,但他们顺从法老的命令,而法老的命令不是正确的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



