Surah Al Fath Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ الفتح: 29]
穆罕默德是真主的使者,在他左右的人,对外道是庄严的,对教胞是慈祥的。你看他们鞠躬叩头,要求真主的恩惠和喜悦,他们的标记就在他们的脸上,那是叩头的效果。那是他们在《讨拉特》中的譬喻。他们在《引支勒》中的譬喻,是他们象一棵庄稼,发出支条,而他助它长大,而那支条渐渐茁壮,终于固定在苗本上,使农夫欣赏。他将他们造成那样,以便他借他们激怒外道。真主应许他们这等信道而且行善者,将蒙赦宥和重大的报酬。
Surah Al-Fath in ChineseMùhǎnmòdé shì ān lā de shǐzhě, zài tā zuǒyòu de rén, duì bù xìndào zhě shì yánlì de, duì jiào bāo shì cíxiáng de. Nǐ kàn tāmen jūgōng kòutóu, yāoqiú ān lā de ēnhuì hé xǐyuè, tāmen de biāojì jiù zài tāmen de liǎn shàng, nà shì kòutóu de xiàoguǒ. Nà shì tāmen zài “tǎo lā tè” zhōng de pìyù. Tāmen zài “yǐn zhī lēi” zhōng de pìyù, shì tāmen xiàng yī kē zhuāngjià, fāchū zhītiáo, ér tā zhù tā zhǎng dà, ér nà zhītiáo jiànjiàn de zhuózhuàng, zhōngyú gùdìng zài miáo běn shàng, shǐ nóngfū xīnshǎng.(Tā jiāng tāmen zàochéng nàyàng,) yǐbiàn tā jiè tāmen jīnù nìtú. Ān lā yīngxǔ xìndào érqiě xíngshàn zhě, jiāng méng shè yòuhé zhòngdà de bàochóu
traditional chinese
穆罕默德是真主的使者,在他左右的人,對外道是莊嚴的,對教胞是慈祥的。你看他那鞠躬叩頭,要求真主的恩惠和喜悅,他們的標記就在他們的臉上,那是叩頭的效果。那是他們在《討拉特》中的譬喻。他們在《引支勒》中的譬喻,是他們像一棵莊稼,發出枝條,而他助它長大,而那枝條漸漸茁壯,終於固定在苗本上,使農夫欣賞。他將他們造成那樣,以便他借他們激怒外道。真主應許他們這等信道而且行善者,將蒙赦宥和重大的報酬。
穆罕默德是安拉的使者[注]。那些跟随他[穆圣]的人,对不信仰者是严厉的,对信士则是和蔼的。你看见他们[礼拜时]鞠躬叩头,那是在寻求安拉的恩惠和喜悦。他们的[信仰]特征就在他们的额上,那是[礼拜时]叩头[留下]的痕迹。这是他们在《讨拉特》中的比喻。他们在《引吉勒》中的比喻,犹如一粒种子发出嫩芽,助它长大,逐渐茁壮,其茎挺立起来,使播种者快乐,以便他[安拉]借他们而激怒不信仰者。安拉应许他们中信仰并行善者将获得宽恕和重大的报酬[乐园]。
Tafsir Mokhtasar chinese
穆罕默德是真主的使者,和他在一起的弟子们,对不信道者是严肃的,对教胞是慈祥和善的.
看他们的人啊!你看他们向真主鞠躬叩首,祈求真主的喜悦并赐予他们宽宏的给养,且饶恕他们,他们的标志就在他们脸上,那是表明正道和端庄的叩首印迹.
礼拜的光芒在他们脸上,那是记载于降示给穆萨的《讨拉特》中的譬喻.
在降示给尔萨的《引支勒》中这样譬喻,“他们好比刚出芽的庄稼,逐渐强壮直至枝叶成熟,农夫喜于庄稼的茁壮和完美.
”真主借他们以激怒不信道者.
不信道者逐渐看到信士们的力量和团结至臻完美.
真主许诺信仰真主且行善的圣门弟子们,饶恕他们的罪过且不惩罚他们,并赐他们重大的赏赐,即乐园.
English - Sahih International
Muhammad is the Messenger of Allah; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that Allah may enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 淫妇和奸夫,你们应当各打一百鞭。 你们不要为怜悯他俩而减免真主的刑罚,如果你们确..
- . 他说:如果你已带来了一种迹象,你就把它拿出来吧,如果你是诚实的人。..
- 当他来到麦德彦的泉边的时候,他看见有一群人在那里饮羊,他发现除他们外还有两女子,..
- 在火狱里的人对管理火狱的天神说:请你们祈祷你们的主,求他给我们减轻一日的刑罚。..
- 如果我意欲,我就把他们淹死,而他们没有任何援助者,他们将不获拯救;..
- 誓以示原谅或警告者,..
- 他们问你准许他们吃什么,你说:准许你们吃-切佳美的食物,你们曾遵真主的教诲,而加..
- 假借真主的名义而造谣的人们在复活日将作何猜想呢?真主对人们,确是有恩惠的,但他们..
- 主说:这是我应当维持的正路。..
- 用作有心灵的向导和教诲。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



