Surah Baqarah Aya 264 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا ۖ لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 264]
信道的人们啊!你们不要责备受施的人和损害他,而使你们的施舍变为无效,犹如为沽名而施舍财产,并不信真主和後世的人一样。他譬如一个光滑的石头,上面铺著一层浮土,一阵大雨过後,使它变得又硬又滑。他们不能获得他们所施舍的任何报酬。真主是不引导不信道的民众的。
Surah Al-Baqarah in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào zé bèi shòu shī de rén, yě bùyào sǔnhài tā, yǐmiǎn shǐ nǐmen de shīshě biàn wéi wúxiào, yóurú wèi gūmíng ér shīshě cáichǎn, bìng bùxìn ān lā hé hòushì de rén yīyàng. Tā pìrú yīgè guānghuá de shítou, shàngmiàn pùzhe yī céng fútǔ, yīzhèn dàyǔ guòhòu, shǐ tā biàn de yòu yìng yòu huá. Tāmen bùnéng huòdé tāmen suǒ shīshě de rènhé bàochóu. Ān lā shì bù yǐndǎo bù xìndào de mínzhòng de
traditional chinese
信道的人們啊!你們不要責備受施的人和損害他,而使你們的施捨變為無效,猶如為沽名而施捨財產,並不信真主和後世的人一樣。他譬如一個光滑的石頭,上面鋪著一層浮土,一陣大雨過後,使它變得又硬又滑。他們不能獲得他們所施捨的任何報酬。真主是不引導不信道的民眾的。
信士们啊!你们不要因责备[受施人如何使用你们的施舍物]和伤害[他们]而使你们的施舍物徒劳,好比为了向人们炫耀[注][沽名钓誉]而施舍自己的财物者,其实,他并不信仰安拉和末日。他的情况犹如一块光滑的石头,石头上面有尘土,大雨落在上面,又把它冲洗成光滑的石头。[如果施舍人责备地追问受施人如何使用施舍物或伤害他们,那么,]他们将不能获得他们所施舍的任何回报。安拉绝不引导不信仰的民众。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主、追随使者的信士啊!不要羞辱和伤害受施者而使你们的施舍无效.
犹如为沽名钓誉而施舍之人一样.
这些人不信仰真主,不信后世里的奖善惩恶.
就好似一个光滑的石头,上面铺着一层薄薄的浮土,大雨过后,石头上一尘不染.
沽名钓誉之人的施舍和善功就形同此石.
真主不引导不信道者走上祂所喜悦的道路和做出受益于自己的善功和施舍.
English - Sahih International
O you who have believed, do not invalidate your charities with reminders or injury as does one who spends his wealth [only] to be seen by the people and does not believe in Allah and the Last Day. His example is like that of a [large] smooth stone upon which is dust and is hit by a downpour that leaves it bare. They are unable [to keep] anything of what they have earned. And Allah does not guide the disbelieving people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他的宗族中骄傲的贵族们说:舒阿卜啊!我们一定要把你和你的信徒们逐出城外,除非你们..
- 有许多城市,其居民的势力,胜过那驱逐你的城市的居民;我曾毁灭了他们,他们没有任何..
- 当上界的众天神争论的时候,我不知道他们的情形。..
- 以逝去的黑夜盟誓,..
- (他使我)孝敬我的母亲,他没有使我做霸道的、薄命的人。..
- 假若那是临近的浮利和中程的旅行,他们必定追随你,但那距离对他们太遥远了。他们将以..
- 难道他们还不晓得吗?在他们之前,我曾毁灭了许多世代,他们常常经过那些人的故乡,在..
- 难道你不知道真主是全知天地万物的?凡有三个人密谈,他就是第四个参与者;凡有五个人..
- 只有会听话的人,响应你的号召。至于那些死人,真主将来要使他们复活,然后,把他们集..
- 全体归顺真主,且乐善好施,并遵守崇正的易卜拉欣的宗教的,宗教方面,有谁比他更优美..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



