Surah Yusuf Aya 41 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا ۖ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ ۚ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ﴾
[ يوسف: 41]
同监的两位朋友啊!你们俩中有一个要替他的主人斟酒,有一个要被钉死在十字架上,而众鸟飞到他的头上来吃他。你俩所询问的事情,已被判决了。
Surah Yusuf in ChineseTóng jiānyù de liǎng wèi péngyǒu a! Nǐ liǎ zhōng yǒu yīgè yào tì tā de zhǔrén zhēn jiǔ, yǒu yīgè yào bèi dīng sǐ zài shízìjià shàng, ér zhòng niǎo fēi dào tā de tóu shànglái qiān tā. Nǐ liǎ suǒ xúnwèn de shìqíng, yǐ bèi pànjuéle.”
traditional chinese
同監的兩位朋友啊!你們倆中有一個要替他的主人斟酒,有一個要被釘死在十字架上,而眾鳥飛到他的頭上來吃他。你倆所詢問的事情,已被判決了。」
两位狱友啊!你俩中的一人将给他的主人斟酒[即做仆人],另一人将被钉死在十字架上,鸟在他的头上啄吃。你俩所询问的事情已被判决。”
Tafsir Mokhtasar chinese
两位难友啊!至于梦见酿酒的人,将来会出狱,恢复工作,为国王斟酒.
至于梦见头顶大饼,被飞鸟啄食的人,将被钉死在十字架上,众鸟飞到他的头上来鵮他.
你们询问的事情已被判决了,它是必然要发生的.
”
English - Sahih International
O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to his master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds will eat from his head. The matter has been decreed about which you both inquire."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们不要借诈术而侵蚀别人的财产,不要以别人的财产贿赂官吏,以便你们明知故犯地借罪..
- 惟在你们能惩罚他们之前已经悔罪的人,你们须知真主对于他们是至赦的,是至慈的。..
- 我确已把真理昭示你们,但你们大半是厌恶真理的。..
- 当时,他们进去见他,他们说:祝你平安!他说:祝你们平安!他想这些是生客。..
- 他们不信仰它,直到他们看见痛苦的刑罚。..
- 因为他自己是无求的。..
- 你们当试验孤儿,直到他们达到适婚年龄;当你们看见他们能处理财产的时候,应当把他们..
- 在他们之前,安居故乡而且确信正道的人们,他们喜爱迁居来的教胞们,他们对于那些教胞..
- 否认我的迹象的人,是又聋又哑的,是在重重黑暗中的。真主欲使谁误入迷途,就使谁误入..
- 有人说:努哈啊!你下船吧!从我发出的平安和幸福,将要降临你和与你同船的人的部分后..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



