Surah Al Imran Aya 28 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَن تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ﴾
[ آل عمران: 28]
信道的人,不可舍同教而以外教为盟友;谁犯此禁令,谁不得真主的保佑,除非你们对他们有所畏惧(而假意应酬)。真主使你们防备他自己,真主是最后的归宿。
Surah Al Imran in ChineseXìndào de rén, bùkě shě xìnshìmen ér yǐ bù xìndào zhě wéi méngyǒu; shéi fàn cǐ jìnlìng, shéi bùdé ān lā de bǎoyòu, chúfēi nǐmen duì tāmen yǒu suǒ wèijù 〔ér jiǎyì yìngchóu〕. Ān lā shǐ nǐmen fángbèi tā zìjǐ, ān lā shì zuìhòu de guīsù
traditional chinese
信道的人,不可捨同教而以外教為盟友;誰犯此禁令,誰不得真主的保祐,除非你們對他們有所畏懼(而假意應酬)。真主使你們防備他自己,真主是最後的歸宿。
信士不可舍信士而以不信仰者为友。谁这样做,谁绝对得不到安拉的襄助,除非你们的确畏惧来自他们的危险[而假意应付]。安拉让你们谨防他[安拉]的刑罚。唯安拉是最后的归宿。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士们啊!你们不要舍教胞而将不信道者作为朋友去喜欢他们,援助他们.
谁犯此禁令,谁与真主毫无干系,并得不到真主的护佑.
除非他们是有权有势之人,你们心有所惧.
为了避免伤害,你们可以言语轻柔、行为和善而内心对其憎恶,这对于你们是无过的.
真主亲自警告你,所以,你们要敬畏真主,不要以犯罪而遭受真主的恼怒.
因为真主是你们最后的归宿,并以你们的行为而加以报偿.
English - Sahih International
Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever [of you] does that has nothing with Allah, except when taking precaution against them in prudence. And Allah warns you of Himself, and to Allah is the [final] destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers