Surah Luqman Aya 32 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ﴾
[ لقمان: 32]
当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷真主, 当他使他们平安登陆的时候, 他们中有中和的人; 只有每个狡猾的、孤恩的人,否认我的迹象。
Surah Luqman in ChineseDāng shānyuè bān de bōtāo lóngzhào tāmen de shíhòu, tāmen qiánchéng de qídǎo ān lā, dāng tāmen píng’ān dēnglù de shíhòu, tāmen zhōng yǒu zhòng hé de rén; zhǐyǒu měi gè jiǎohuá de, gū ēn de rén, fǒurèn wǒ de jīxiàng
traditional chinese
當山岳般的波濤籠罩他們的時候,他們虔誠地祈禱真主,當他使他們平安登陸的時候,他們中有中和的人;只有每個狡猾的、孤恩的人,否認我的蹟象。
当山一般的波涛笼罩着他们时,他们就虔诚敬意地祈求安拉。但当他使他们平安登陆时,他们中有些人就采取折中之道[介于信仰与不信仰之间]。唯每个背信弃义者和忘恩负义者才会否认我的迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
当他们被山岳和乌云般大浪笼罩时,他们虔诚敬意的只向真主祈祷.
当祂答应他们的祈祷,拯救他们返回陆地,免遭海水淹没时,他们中的正直者没有完美履行应有的感谢义务;而背信弃义者和辜恩者否认我的迹象.
前者向真主许诺 ‘假若真主拯救我,我必成为感谢的人’,而后背信违诺;后者否认真主赐予的各种恩典,且从不感谢祂.
English - Sahih International
And when waves come over them like canopies, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, there are [some] of them who are moderate [in faith]. And none rejects Our signs except everyone treacherous and ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 这等人,我曾把天经. 智慧和预言赏赐他们。如果这些人不信这些事物,那末,我就把这..
- 夜间的觉醒确是更适当的;夜间的讽诵确是更正确的。..
- 他们说:你们指真主互相盟誓吧!他们说:我们必在夜间谋害他,和他的信徒。然后,我们..
- 在他们之前的人,确已说过这样的话了;但他们所获的财产,对于他们没有裨益,..
- 我曾使以色列后裔渡过海去。当他们经过一伙崇拜偶像的民众时,他们说:穆萨啊!请你为..
- 有些人,在真主之外,别有崇拜,当做真主的匹敌;他们敬爱那些匹敌,象敬爱真主一样─..
- 你曾听见军队的故事了吗?..
- 他就是那个呵斥孤儿,..
- 真理是从你的主降示的,故你绝不要怀疑。..
- 今日,人人都为自己所做的而受报酬。今日,毫无亏枉,真主确是稽核神速的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



