Surah Baqarah Aya 282 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 282 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ فَإِن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَلَا تَسْأَمُوا أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
[ البقرة: 282]

信道的人们啊!你们彼此间成立定期借贷的时候,你们应当写一张借券,请一个会写字的人,秉公代写。代书人不得拒绝,当遵照真主所教他的方法而书写。由债务者口授,(他口授时),当敬畏真主──他的主──不要减少债额一丝毫。如果债务者是愚蠢的,或老弱的,或不能亲自口授的,那末,叫他的监护人秉公地替他口授。你们当从你们的男人中邀请两个人作证;如果没有两个男人,那末,从你们所认可的证人中请一个男人和两个女人作证。这个女人遗忘的时候,那个女人可以提醒她。证人被邀请的时候,不得拒绝。无论债额多寡,不可厌烦,都要写在借

Surah Al-Baqarah in Chinese

Xìndào de rénmen a! Nǐmen bǐcǐ jiān chénglì dìngqí jièdài de shíhòu, nǐmen yīngdāng xiě yī zhāng jiè juàn, qǐng yīgè huì xiězì de rén, bǐnggōng dài xiě. Dài shū rén bùdé jùjué, dāng zūnzhào ān lā suǒ jiào tā de fāngfǎ ér shūxiě. Yóu zhàiwù zhě kǒushòu,(tā kǒushòu shí), dāng jìngwèi ān lā——tā de zhǔ——bùyào jiǎnshǎo zhài é yī sīháo. Rúguǒ zhàiwù zhě shì yúchǔn de, huò lǎo ruò de, huò bùnéng qīnzì kǒushòu de, nàme, jiào tā de jiānhùrén bǐnggōng dì tì tā kǒushòu. Nǐmen dāng cóng nǐmen de nánrén zhōng yāoqǐng liǎng gèrén zuòzhèng; rúguǒ méiyǒu liǎng gè nánrén, nàme, cóng nǐmen suǒ rènkě de zhèngrén zhōng qǐng yīgè nánrén hé liǎng gè nǚrén zuòzhèng. Zhège nǚrén yíwàng de shíhòu, nàgè nǚrén kěyǐ tíxǐng tā. Zhèngrén bèi yāoqǐng de shíhòu, bùdé jùjué. Wúlùn zhài é duōguǎ, bùkě yànfán, dōu yào xiě zài jiè quàn shàng, bìng xiě míng chánghuán de rìqí. Zài ān lā kàn lái, zhè shì zuì gōngpíng de, zuì yì zuòzhèng de, zuì kě qū yí de. Dàn nǐmen bǐcǐ jiān de jiāoyì, suī bù xiě mǎimài qìyuē, duìyú nǐmen shì háo wú zuìguo de. Nǐmen chénglì shāngyè qìyuē de shíhòu, yí qǐng zuòzhèng rén, duì dài shū zhě hé zuòzhèng zhě, bùdé jiāyǐ fánghài; fǒuzé, jiùshì nǐmen fànzuì. Nǐmen yīngdāng jìngwèi ān lā, ān lā jiàohuì nǐmen, ān lā shì quánzhī wànwù de

traditional chinese


信道的人們啊!你們彼此間成立定期借貸的時候,你們應當寫一張借券,請一個會寫字的人,秉公代寫。代書人不得拒絕,當遵照真主所教他的方法而書寫。由債務者口授,(他口授時),當敬畏真主──他的主──不要減少債額一絲毫。如果債務者是愚蠢的,或老弱的,或不能親自口授的,那末,叫他的監護人秉公地替他口授。你們當從你們的男人中邀請兩個人作証;如果沒有兩個男人,那末,從你們所認可的証人中請一個男人和兩個女人作証。這個女人遺忘的時候,那個女人可以提醒她。証人被邀請的時候,不得拒絕。無論債額多寡,不可厭煩


信士们啊!当你们彼此间订立一种定期的借贷时,你们当写下借据,当请一位会写字者[代笔人]为你们公正书写。代笔人不可拒绝,应依安拉所教授他的方法书写。所以,让他写,由借债人口述,他[口述时]当敬畏他的主安拉,[书写时]不可减少债额中的任何东西。假如借债人愚笨或懦弱或不能亲自口述,那么,当由他的监护人公正[替他]口述,并且,当从你们男人中请两个证人作证。假如没有两个[合适的]男人,那么,可从你们满意的证人中选一个男人和两个女人作证,[选两个女人代替一个男人作证的原因是]以便她俩中的一人出错时,另一人可以提醒她。证人应邀作证,不得拒绝。无论[债额]是小是大,你们都应不厌其烦地写在借据里,并写明偿还日期。在安拉看来,这是最公正的,最易作证的,最易避免你们之间互疑的。但你们彼此间进行的现款交易,即使你们没有写下字据,对你们也是无罪的。你们签订商业契约时,当请人作证。不要让代笔人和作证人受伤害。假如你们做了[如伤害他们],对你们确是有罪的。你们当敬畏安拉。安拉教授你们,安拉确是全知万事万物的。

Tafsir Mokhtasar chinese


信仰真主,追随使者的信士啊!如果你们进行借贷——即你们之间成立定期借贷时,双方必须书写借贷凭据.
你们应请公正的、有宗教道德、会写字之人为你们执笔.
代笔者不应拒绝,更应如实的按照真主所教授的方法而书写,以此为据.
代笔者应敬畏真主,不应漏写债务中关于种类、程度或形态等任何的细微内容,这是他义不容辞的责任而不应随意处置.
如果债务人年龄弱小或理智不健全或无法口述等,则其监护人应秉公替他口述.
你们当邀请两名公正的、有理智的成年男子作证;如果没有两名男子,那么就从你们信任其宗教品德和忠诚主道的人当中,找来一名男子和两名妇女作证,以便两名妇女中一名忘了,另一名可以提醒.
如果被邀见证借贷,不得拒绝.
无论债额多或寡,应事无巨细的都写在借条上,并注明偿还日期.
在真主看来,书写借贷是最公正、最易作证、最可取消质疑的方法.
如果你们彼此间进行现款和现货交易,若无必要,你们不写买卖契约对你们是毫无罪过的.
真主规定你们双方见证,更能避免产生纠纷.
不允许你们伤害代书者和作证者,也不允许伤害请求书写或作证之人.
如果伤害,那么你们确已犯罪.
信士们啊!你们应以遵从真主命令、放弃真主禁令而敬畏真主.
真主教授你们适用于处理今后两世事务的知识,真主是全聪的,全知的.

English - Sahih International


O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allah has taught him. So let him write and let the one who has the obligation dictate. And let him fear Allah, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of the women errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allah and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allah. And Allah teaches you. And Allah is Knowing of all things.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 282 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你应当借真主赏赐你的财富而营谋后世的住宅,你不要忘却你在今世的定分。你当以善待人..
  2. 我们的主啊!你曾借众使者的口而应许我们的恩惠,求你把它赏赐我们,求你在复活日不要..
  3. 作恶者每作一恶,必受同样的恶报,而且脸上有忧色--没有任何人能帮助他们对抗真主-..
  4. 没有一个使者来临他们则已,但有使者来临,他们都加以嘲笑。..
  5. 你们当保持真主的洗礼,有谁比真主施洗得更好呢?我们只崇拜他。..
  6. 那时,真主将说麦尔彦之子尔撒啊! 你当记忆我所赐你和你母亲的恩典。当时,我曾以玄..
  7. 一般明哲和博士,怎么不禁戒他们妄言罪恶,吞食贿赂呢﹖他们的行为真恶劣!..
  8. 天地的国权,归他所有;万事只归于真主。..
  9. 他说:无论谁送什么食物给你俩之前,我能告诉你们送的是什么。这是我的主教给我的。有..
  10. 他们是远离谬论的,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers