Surah Baqarah Aya 283 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 283 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿۞ وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ۗ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ۚ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
[ البقرة: 283]

如果你们在旅行中(借贷),而且没有代书的人,那末,可交出抵押品;如果你们中有一人信托另一人,那末,受信托的人,当交出他所受的信托物,当敬畏真主──他的主。你们不要隐讳见证,谁隐讳见证,谁的心确是有罪的。真主是全知你们的行为的。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Rúguǒ nǐmen zài lǚxíng zhōng (jièdài), érqiě méiyǒu dài shū de rén, nàme, kě jiāo chū dǐyā pǐn; rúguǒ nǐmen zhōng yǒu yīrén xìntuō lìng yīrén, nàme, shòu xìntuō de rén, dāng jiāo chū tā suǒ shòu de tuōfù wù, dāng jìngwèi ān lā——tā de zhǔ. Nǐmen bùyào yǐnhuì jiànzhèng, shéi yǐnhuì jiànzhèng, shéi de xīn què shì yǒuzuì de. Ān lā shì quánzhī nǐmen de xíngwéi de

traditional chinese


如果你們在旅行中(借貸),而且沒有代書的人,那末,可交出抵押品;如果你們中有一人信托另一人,那末,受信托的人,當交出他所受的信托物,當敬畏真主─ ─他的主。你們不要隱諱見証,誰隱諱見証,誰的心確是有罪的。真主是全知你們的行為的。


假如你们在旅行中[借贷],而你们又找不到代笔人,那么,可用抵押品作抵押。假如你们中的一人信托另一人,那么,[信托人索取信托物时],受托人当交出受托物,当敬畏他的主安拉。你们不可隐藏证据。谁隐藏证据,谁的心确是有罪的。凡是你们所做的,安拉是全知的。

Tafsir Mokhtasar chinese


如果你们在旅行中没有找到代书者为你们起草借贷凭据,那么债务人应拿出抵押品交给债权人,以此保障其权力,直到还清债务.
如果你们双方信任,就无需借贷凭据、证人或抵押品等.
那时,债务就是债务人责无旁贷的责任了.
债务人应敬畏真主,不能否认其债务,如果否认,就应举证其债务;也不允许债务人隐讳见证,谁隐讳见证,他的内心确已犯罪.
真主全知你们的行为,任何事都无法隐瞒他,祂将以你们的行为而报偿你们.

English - Sahih International


And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear Allah, his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is indeed sinful, and Allah is Knowing of what you do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 283 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 与人同席,对于盲人是无罪过的,对于瘸子是无罪过的, 对于病人也是无罪过的。无论在..
  2. 假若真理顺从他们的私欲,天地万物,必然毁坏。不然, 我已把他们的教诲昭示他们,但..
  3. 当你们卖粮的时候,应当量足分量,你们应当使用公平的秤称货物,这是善事,是结局最优..
  4. 但我的召唤使他们愈加逃避。..
  5. 以免任何人说:呜呼痛哉!我已怠慢了对真主应尽的义务,我确是亏折者。..
  6. 居火狱者的争论是必然的。..
  7. 绝不然,如果他不停止,我一定要抓住他的额发--..
  8. 此中确有一个迹象,但他们大半是不信道的。..
  9. 他是天地的创造者,当他判决一件事的时候,他只对那件事说声有,它就 有了。..
  10. 我曾以他的眷属,和象他们的,同齐赏赐他。那是由我降下的慈恩,也是由于教诲有理智的..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers