Surah Anbiya Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 29 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ
[ الأنبياء: 29]

他们中谁说我是真主以外的神明,我就以火狱报酬谁,我将要这样报酬一切不义者。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Tāmen zhōng shéi shuō:“Wǒ shì ān lā yǐwài de shénmíng,” wǒ jiù yǐ huǒ yù bàochóu shéi, wǒ jiāngyào zhèyàng bàochóu yīqiè bù yì zhě

traditional chinese


他們中誰說「我是真主以外的神明」,我就以火獄報酬誰,我將要這樣報酬一切不義者。


他们中谁敢说:“我是他[安拉]之外的另一位主宰。”我必以火狱还报他。我如此还报不义者。

Tafsir Mokhtasar chinese


假如有人说:“我是除真主之外的神灵”,我必因他的话而使他在复活日遭受永恒的火刑.
我就这样报酬否认真主、以物配主的不义者.

English - Sahih International


And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 29 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 如果我意欲,我就把他们淹死,而他们没有任何援助者,他们将不获拯救;..
  2. (我曾派遣他们)带著一些明证和经典,(去教化众人),我降示你教诲,以便你对众人阐..
  3. 假若地面上的一切都归不义者所有,再加上同样的一份,他们必用做罚金,以赎取复活日的..
  4. (你回忆)在那日,每个灵魂都来为自己辩护,而每个灵魂都得享受自己行为的完全的报酬..
  5. 他意欲什么型式,就依什么型式而构造你。..
  6. 他们将有不视非礼的、美目的伴侣,..
  7. 他们说:这个只是明显的魔术。..
  8. 抛其重担,..
  9. 我确已用文采即繁星点缀最近的天,..
  10. (你应当叙述)那保持贞操的女子,我把我的精神吹入她的体内, 我曾以她的儿子为世人..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers