Surah Luqman Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ لقمان: 29]
难道你不知道吗?真主使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月,各自运行,至一定期。真主是彻知你们的行为的。
Surah Luqman in ChineseNándào nǐ bù zhīdào ma? Ān lā shǐ hēiyè qīnrù báizhòu, shǐ báizhòu qīnrù hēiyè, bìng zhìfú rì yuè, gèzì yùnxíng, zhì yī dìngqí. Ān lā shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de
traditional chinese
難道你不知道嗎?真主使黑夜侵入白晝,使白晝侵入黑夜,並制服日月,各自運行,至一定期。真主是徹知你們的行為的。
难道你没有看见吗?安拉使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜,并使日月[为你们]服务,每个都按规定的程序运行。凡是你们所做的,安拉确是彻知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
难道你没有看见,真主截夜补昼,截昼补夜,太阳和月亮都在各自轨道的运行,至一定的期限.
真主彻知你们的行为,你们的任何事务都不能隐瞒他,他将依此赏罚你们.
English - Sahih International
Do you not see that Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term, and that Allah, with whatever you do, is Acquainted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 从前,我的仆人中有一派人常说:我们的主啊!我们已信道了,求你饶恕我们,求你怜悯我..
- 从前他在家属间原是快乐的,..
- 你们中的确有人逗留后方,如果你们遭遇灾难,他就说:真主确已护佑我,因为我没有同他..
- 你在乐园里必不饥饿,必不裸露,..
- 我曾使他们的心坚忍。当时,他们站起来说:我们的主,是天地的主,我们绝不舍他而祈祷..
- 真主足为我们和你们之间的见证,我们的确忽视你们的崇拜。..
- 在别的时候,我曾照顾你。..
- 我将每种物造成配偶,以便你们觉悟。..
- 不信道的人绝不要认为我优容他们,对于他们更为有利。我优容他们,只是要他们的罪恶加..
- 真主有许多极美的名号,故你们要用那些名号呼吁他。妄用真主的名号者, 你们可以置之..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers