Surah Hadid Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحديد: 29]
以便曾受天经的人们知道,他们简直不能操纵真主的恩典,并且知道,凡恩典都在真主的掌握中,他要赏赐谁,就赏赐谁,真主是有宏恩的。
Surah Al-Hadid in ChineseYǐbiàn céng shòu tiān jīng de rénmen zhīdào, tāmen jiǎnzhí bùnéng cāozòng ān lā de ēndiǎn, bìngqiě zhīdào, fán ēndiǎn dōu zài ān lā de zhǎngwò zhōng, tā yào shǎngcì shéi, jiù shǎngcì shéi, ān lā shì yǒu hóng ēn de
traditional chinese
以便曾受天經的人們知道,他們簡直不能操縱真主的恩典,並且知道,凡恩典都在真主的掌握中,他要賞賜誰,就賞賜誰,真主是有宏恩的。
以便有经人[犹太教徒和基督教徒]知道他们绝不能操纵安拉的任何恩惠,并知道一切恩惠均在安拉的掌握中。他把恩惠赐予他所意欲者[注]。安拉是有重大恩惠的主。
Tafsir Mokhtasar chinese
我确已为你们说明了我的宏恩,信士们啊!我为你们预备了加倍的奖赏,以便先前曾受经典的犹太教徒和基督教徒知道,他们是绝不能阻挡真主的恩惠的.
祂将赐予祂所意欲者,阻挡祂所意欲者,以便他们知道恩惠确是掌握在真主那里.
真主意欲赐予哪个仆人,就赐予谁,祂确是有洪恩.
English - Sahih International
[This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allah and that [all] bounty is in the hand of Allah; He gives it to whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 只有笃信真主和末日,并谨守拜功,完纳天课,并畏惧真主者,才配管理真主的清真寺;这..
- 他曾用陶器般的干土创造人,..
- 我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。..
- 真主从天神中,于人类中拣选若干使者,真主确是全聪的,确是全明的。..
- 他曾教人知道自己所不知道的东西。..
- 我没有教他诗歌,诗歌对于他是不相宜的。这个只是教诲和明白的《古兰经》,..
- 至于不信道者,(我说):难道没有人对你们宣读过我的迹象吗?但你们自大,你们原是犯..
- 法老族中一个秘密归信的信士说:一个人把从你们的主发出的明证昭示你们,并说'我的主..
- 我把他们完全集合之日,(或者将说):精灵的群众啊!你们确已诱惑许多人了。这些人中..
- 以便他使他们享受自己的完全的报酬,并把他的恩惠加赐他们;他确是至赦的,确是善报的..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



