Surah Tawbah Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّىٰ يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ﴾
[ التوبة: 29]
当抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天经的人,你们要与他们战斗,直到他们依照自己的能力,规规矩矩地交纳丁税。
Surah At-Tawbah in ChineseNǐmen dāng dǐkàng bù xìn ān lā hé mòrì, bù zūn ān lā jí qí shǐzhě de jièlǜ, bù fèng zhēnjiào de rén, jí céng shòu tiān jīng de rén, nǐmen yào yǔ tāmen zhàndòu, zhídào tāmen qīnshǒu, guī guījǔ jǔ de jiāonà dīng shuì
traditional chinese
當抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天經的人,你們要與他們戰鬥,直到他們依照自己的能力,規規矩矩地交納丁稅。
你们当讨伐受赐经典者中不信仰安拉和末日,不禁止安拉及其使者[穆圣]所禁止的,不信仰真理之教[伊斯兰教]者,直到他们顺服地亲手缴纳人丁税。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士们啊!你们当征战不信仰真主,以物配主、不信仰复活日、不放弃真主和其使者所禁止的死尸、猪肉、酒和高利贷的不信道者,以及不服从真主命令的犹太教徒和基督教徒,直到他们卑贱地被迫纳贡.
English - Sahih International
Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - [fight] until they give the jizyah willingly while they are humbled.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:我的主啊!这些人确是不信道的民众。..
- 谁在认清正道之后反对使者,而遵循非信士的道路,我将听谁自便,并使他入于火狱中,那..
- 你们可以吃那些植物,可以放牧你们的牲畜。对于有理智者,此中确有许多迹象。..
- 他们每逢缔结一项盟约,不是就有一部分人抛弃它吗?不然,他们大半是不信道的。..
- 他们是连结真主命人连接者的,是敬爱他们的主,畏惧严厉的清算的。..
- 除非他们中你所选拔的仆人。..
- 他就拈阄,他却是失败的,..
- 你应当命令你的信徒们礼拜,你对于拜功,也应当有恒, 我不以给养责成你,我供给你。..
- 你说:大地和其中的人物,究竟是为谁所有?如果你们知道。..
- 真主以克尔白--禁寺--为众人的纲维,又以禁月、供物、项圈,为众人的纲维,这是因..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers