Surah Anbiya Aya 30 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 30]
不信道者难道不知道吗?天地原是闭塞的,而我开天辟地,我用水创造一切生物。难道他们不信吗?
Surah Al-Anbiya in ChineseBùxìndào zhě nándào bù zhīdào ma? Tiāndì yuán shì bìsè de, ér wǒ kāitiānpìdì, wǒ yòngshuǐ chuàngzào yīqiè shēngwù. Nándào tāmen bùxìn ma
traditional chinese
不信道者難道不知道嗎?天地原是閉塞的,而我開天辟地,我用水創造一切生物。難道他們不信嗎?
难道不信仰者不知道吗?天地原是联结的整体,然后,我使其分开。我用水创造一切生命。难道他们不相信吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
难道否认真主的人不知道吗?天地原是闭塞的,之间没有缝隙,然后我分开了天地,使雨水从天而降,创造各种动物与植物.
他们怎么不思考,从而信仰独一的真主呢?
English - Sahih International
Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:这是我的道,我号召人们信仰真主,我和随从我的人,都是依据明证的。(我证)真..
- 如果你们叫他们来遵循正道,他们不能听从你们;你以为他们看著你,其实 他们是视而不..
- 当时,他对他的宗族说:难道你们不敬畏真主吗?..
- 他准许他的众仆悔过,他饶恕一切罪恶,他知道你们的行为。..
- 复活时,确是要来临的,我几乎要隐藏它,以便每个人都因自己的行为而受报酬。..
- 他昭示你们他的迹象。你们否认真主的什么迹象呢?..
- 他们说:真主以人为子。赞颂真主,超绝万物!不然,天地万物,都是他的;一切都是服从..
- 我确已把经典赏赐穆萨,并且任命他的哥哥哈伦做他的助手。..
- 真主确已喜悦信士们。当时,他们在那棵树下与你订约,他已知道他们的心事,故降镇静于..
- 在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物, 我要怎样使万物还..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



