Surah Yusuf Aya 32 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ﴾
[ يوسف: 32]
她说:这就是你们为他而责备我的那个人。我确已勾引他,但他洁身自好。如果他再不听从我的命令,他势必要坐牢,他势必成为自甘下贱的人。
Surah Yusuf in ChineseTā shuō:“Zhè jiùshì nǐmen wèi tā ér zébèi wǒ dì nàgè rén. Wǒ què yǐ gōuyǐn tā, dàn tā jiéshēnzìhào. Rúguǒ tā zàibu tīngcóng wǒ de mìnglìng, tā shìbì yào zuòláo, tā shìbì chéngwéi zì gān xiàjiàn de rén.”
traditional chinese
她說:「這就是你們為他而責備我的那個人。我確已勾引他,但他潔身自好。如果他再不聽從我的命令,他勢必要坐牢,他勢必成為自甘下賤的人。」
她说:“这就是你们指责我迷恋的那个[青年]人。我的确勾引过他,但他洁身自爱。假如他再不听从我的命令,他必定要坐牢,必定会成为卑贱者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
看到这一幕情景时,权贵的妻子对前来赴宴的妇女们说:“这就是由于我喜欢他而遭到你们谴责那个年轻人.
我确已勾引了他,但他洁身自好.
如果他不听从我的命令,他必定要坐牢,必定成为自甘下贱的人.
”
English - Sahih International
She said, "That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought to seduce him, but he firmly refused; and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 假若你得见犯罪者在他们的主那里垂头丧气地说:我们的主啊!我们已经看见了,听见了,..
- 他富有财产,故以矜夸的态度,对他的朋友说:我财产比你多,人比你强。..
- 如果你们公开行善,或秘密行善,或恕饶罪行,(这对于你们是更相宜的),因为真主确是..
- 他用精液创造了人,而人却突然变成了(他的)明显的对手。..
- 正当宰凯里雅站在内殿祈祷的时候,天神喊叫他说:真主以叶哈雅向你报喜,他要证实从真..
- 此中确有一种迹象,但他们大半是不信道的。..
- 所以我们绝没有说情者,..
- 当你的事务完毕时,..
- 他们有《讨拉特》,其中有真主的律例,怎么还要请你判决,而后又违背你的判决呢﹖这等..
- 她说:咄咄怪事,我这个老太婆还会生孩子吗?这是我龙钟的丈夫。这确是一件奇事!..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers