Surah Fatir Aya 32 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ﴾
[ فاطر: 32]
然后,我使我所拣选的仆人们继承经典;他们中有自欺的,有中和,有奉真主的命令而争先行善的。那确是宏恩。
Surah Fatir in ChineseRánhòu, wǒ shǐ wǒ suǒ jiǎnxuǎn de pú rénmen jìchéng jīngdiǎn; tāmen zhōng yǒu zì qī de, yǒu zhòng hé de, yǒu fèng’ān lā de mìnglìng ér zhēngxiān xíngshàn de. Nà què shì hóng ēn
traditional chinese
然後,我使我所揀選的僕人們繼承經典;他們中有自欺的,有中和的,有奉真主的命令而爭先行善的。那確是宏恩。
然后,我使我所选择的仆人们[穆圣及其追随者]继承了这部经典[《古兰经》],他们中有使自己受损的,也有折中的,还有依安拉的命令争先行善的。这[继承《古兰经》]确是巨大的恩惠。
Tafsir Mokhtasar chinese
然后,我把《古兰经》赐予我所拣选的穆罕默德( 愿主福安之 )的宗族,他们中有从事非法行为和放弃义务的自欺者;有履行义务和放弃非法行径的中和者—放弃一些可嘉行为,行一些可憎之事;也有奉真主之命争先履行的行善者—履行义务和可嘉事宜、放弃非法的和可憎之事,我拣选出来这个宗族给予他们《古兰经》,那是任何回报都望尘莫及的宏恩,
English - Sahih International
Then we caused to inherit the Book those We have chosen of Our servants; and among them is he who wrongs himself, and among them is he who is moderate, and among them is he who is foremost in good deeds by permission of Allah. That [inheritance] is what is the great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们把自己的脸转向东方和西方,都不是正义。正义是信真主,信末日,信天神,信天经,..
- 主说:当我命令你叩头的时候,你为什么不叩头呢?他说:我比他优越,你用火造我,用泥..
- 他们说:这是古人的神话,他使人抄录下来,朝夕对他诵读..
- 我确已把雨水分配在他们之间,以便他们记忆。但他们大半只愿忘恩负义。..
- 即使你以一切迹象昭示曾受天经者,他们必不顺从你的朝向,你也绝不顺从他们的朝向;他..
- 赞颂天地的主,宝座的主,他是超乎他们的叙述的!..
- 他是天狼星的主。..
- 他们否认天经,否认我降示众使者的迹象,他们不久会知道(后果的)。..
- 未曾为你们的宗教而对你们作战,也未曾把你们从故乡驱逐出境者,真主并不禁止你们怜悯..
- 真主确是全知天地的幽玄的,他确是全知心事的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers