Surah Al Imran Aya 83 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 83 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ آل عمران: 83]

难道他们要舍真主的宗教而寻求别的宗教吗?同时天地万物,不论自愿与否,都归顺他,他们将来只被召归于他。

Surah Al Imran in Chinese

Nándào tāmen yào shě ān lā de zōngjiào ér xúnqiú bié de zōngjiào ma? Tóngshí tiāndì wànwù, bùlùn zìyuàn yǔ fǒu, dōu guīshùn tā, tāmen jiānglái zhǐ bèi zhào guīyú tā

traditional chinese


難道他們要捨真主的宗教而尋求別的宗教嗎?同時天地萬物,不論自願與否,都歸順他,他們將來只被召歸於他。


难道他们要舍安拉的宗教[伊斯兰教]而寻求别的宗教吗?天地间的一切,不管愿意还是不愿意,都要归顺他[安拉],[复活日]他们都将归到他那里去。

Tafsir Mokhtasar chinese


难道他们要舍真主为其仆人拣选的宗教——伊斯兰教,而寻求别的宗教吗?天地万物无论自愿——如信士,还是出于被迫——如不信道者,全部都要归顺于伟大的真主.
之后,在复活日,万物都会回归到祂那里,进行清算和回报.

English - Sahih International


So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 83 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. (施舍)应归那些贫民,他们献身於主道,不能到远方去谋生;不明他们的真相的人,以为..
  2. 真主将为遵循正道者增加其引导。常存的善功,在你的主看来是报酬更好,结局更善的。..
  3. 有人对民众说:你们集合起来了吗?..
  4. 而你们分为三等的时候。..
  5. 还有一些人已承认自己的罪过。他们曾使善行和恶行互相混合,真主或许准他们悔过。真主..
  6. 在优素福和他哥哥们(的故事)里,对于询问者确有许多迹象。..
  7. 今日,人人都为自己所做的而受报酬。今日,毫无亏枉,真主确是稽核神速的。..
  8. 我们和我们的祖先,以前确已受过这种警告了。这个只是古人的神话。..
  9. 月亮,我为它预定星宿,直到它再变成象干枯的椰枣枝一样。..
  10. 早晚祈祷主,欲蒙其喜悦的人,你不要驱逐他们。你对于他们的被清算,毫无责任;他们对..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 23, 2026

Please remember us in your sincere prayers