Surah Al Imran Aya 83 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 83 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ آل عمران: 83]

难道他们要舍真主的宗教而寻求别的宗教吗?同时天地万物,不论自愿与否,都归顺他,他们将来只被召归于他。

Surah Al Imran in Chinese

Nándào tāmen yào shě ān lā de zōngjiào ér xúnqiú bié de zōngjiào ma? Tóngshí tiāndì wànwù, bùlùn zìyuàn yǔ fǒu, dōu guīshùn tā, tāmen jiānglái zhǐ bèi zhào guīyú tā

traditional chinese


難道他們要捨真主的宗教而尋求別的宗教嗎?同時天地萬物,不論自願與否,都歸順他,他們將來只被召歸於他。


难道他们要舍安拉的宗教[伊斯兰教]而寻求别的宗教吗?天地间的一切,不管愿意还是不愿意,都要归顺他[安拉],[复活日]他们都将归到他那里去。

Tafsir Mokhtasar chinese


难道他们要舍真主为其仆人拣选的宗教——伊斯兰教,而寻求别的宗教吗?天地万物无论自愿——如信士,还是出于被迫——如不信道者,全部都要归顺于伟大的真主.
之后,在复活日,万物都会回归到祂那里,进行清算和回报.

English - Sahih International


So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 83 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 除非因为转移阵地,或加入友军,在那日,谁以背向敌,谁要受真主的谴怒,他们的归宿是..
  2. 被欺负的人们将对骄傲的人们说:不然!这是你们昼夜的计谋。当时,你们教我们不信真主..
  3. 也没有济贫,..
  4. 你应当按照天命而遵循正路,与你一起悔过的人,也当遵循正路。你们不要过分,他确是明..
  5. 这种今世的生活,只是娱乐和游戏;后世的住宅,确是充满生活的。假若他们知道..
  6. 将要向他们说:你们以前舍真主而崇拜的,如今在哪里呢?..
  7. 以便你们归信真主和使者,并协助他尊敬他,朝夕赞颂他。..
  8. 你说:真理已来临了,虚妄已消灭了;虚妄确是易灭的。..
  9. 如果他们悔过自新,谨守拜功,完纳天课,他们就是你们的教胞。我为有知识的民众解释许..
  10. 不然,这是我的明显的迹象,它保存在学者的胸中,只有不义的人否认我的迹象。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers