Surah Tawbah Aya 34 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ التوبة: 34]
信道的人们啊!有许多博士和僧侣,的确借诈术而侵吞别人的财产,并且阻止别人走真主的大道。窖藏金银,而不用于主道者,你应当以痛苦的刑罚向他们报喜。
Surah At-Tawbah in ChineseXìndào de rénmen a! Quèshí yǒu xǔduō de xuézhě hé sēnglǚ, díquè jiè zhà shù ér qīntūn biérén de cáichǎn, bìngqiě zǔzhǐ biérén zǒu ān lā de dàdào. Jiàocáng jīn yín, ér bùyòng yú zhǔ dào zhě, nǐ yīngdāng yòng tòngkǔ de xíngfá xiàng tāmen bàoxǐ
traditional chinese
信道的人們啊!有許多博士和僧侶,的確借詐術而侵吞別人的財產,並且阻止別人走真主的大道。窖藏金銀,而不用於主道者,你應當以痛苦的刑罰向他們報喜。
信士们啊!许多[犹太教的]拉比和[基督教的]修士确用诈术侵吞别人的财产,并妨碍人们遵行安拉之道,以及那些[为不交天课]窖藏金银而不把它用于安拉之道者,你当向他们宣布[他们必受]痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主、立行善功的信士们啊!很多的犹太学者、基督教修士,他们以受贿或其他方式非法敛财,并阻碍人们信仰真主的宗教.
他们聚敛金银,却不缴纳应缴的天课.
使者啊!你告诉他们,复活日他们将受到痛苦的刑罚.
English - Sahih International
O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 火狱的居民将要喊叫乐园的居民说:求你们把水或真主所供给你们的食品,倒下一点来给我..
- 你怎能知道那高贵的夜间是什麽?..
- 当时,你的主曾对众天神说:我必定要用泥土创造一个人,..
- 当我把它塑成,而且把我的精神吹入他的塑像的时候,你们应当对他俯伏叩头。..
- 我降《古兰经》给你,不为使你辛苦,..
- 我的父亲啊!我的确怕你遭受从至仁主发出的刑罚,而变成恶魔的朋友。..
- 当一个使者能证实他们所有的经典的,从真主那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部..
- 他说:只有真主知道刑罚何时降临你们,我只能把我的使命传达给你们,但我以为你们是无..
- 你们的男人,若作丑事,你们应当责备他们俩;如果他们俩悔罪自新,你们就应当原谅他们..
- 这就是你们生前所否认的火刑。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers