Surah Tawbah Aya 34 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ التوبة: 34]
信道的人们啊!有许多博士和僧侣,的确借诈术而侵吞别人的财产,并且阻止别人走真主的大道。窖藏金银,而不用于主道者,你应当以痛苦的刑罚向他们报喜。
Surah At-Tawbah in ChineseXìndào de rénmen a! Quèshí yǒu xǔduō de xuézhě hé sēnglǚ, díquè jiè zhà shù ér qīntūn biérén de cáichǎn, bìngqiě zǔzhǐ biérén zǒu ān lā de dàdào. Jiàocáng jīn yín, ér bùyòng yú zhǔ dào zhě, nǐ yīngdāng yòng tòngkǔ de xíngfá xiàng tāmen bàoxǐ
traditional chinese
信道的人們啊!有許多博士和僧侶,的確借詐術而侵吞別人的財產,並且阻止別人走真主的大道。窖藏金銀,而不用於主道者,你應當以痛苦的刑罰向他們報喜。
信士们啊!许多[犹太教的]拉比和[基督教的]修士确用诈术侵吞别人的财产,并妨碍人们遵行安拉之道,以及那些[为不交天课]窖藏金银而不把它用于安拉之道者,你当向他们宣布[他们必受]痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主、立行善功的信士们啊!很多的犹太学者、基督教修士,他们以受贿或其他方式非法敛财,并阻碍人们信仰真主的宗教.
他们聚敛金银,却不缴纳应缴的天课.
使者啊!你告诉他们,复活日他们将受到痛苦的刑罚.
English - Sahih International
O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时仪姆兰的女人说:我的主啊!我誓愿以我腹里所怀的,奉献你,求你接受我的奉献。你..
- 你说:你们的配主有能导人于真理的吗?你说:真主能导人于真理。是能导人于真理的更宜..
- 他们说:一切赞颂,全归真主!他对我们实践了他的约言,他使我们继承乐土,我们在乐园..
- 当大地震荡,..
- 直到雅朱者和马朱者被开释,而从各高地蹓向四方。..
- 你们将来就知道谁要受凌辱的惩罚,谁要遭永久的惩治。..
- 复活日,你将看到诬蔑真主的人面色变黑。难道火狱里没有自大者的住处吗?..
- 乐园的居民将大声地对火狱的居民说:我们已发现我们的主所应许我们的是真实的了。你们..
- 未曾为你们的宗教而对你们作战,也未曾把你们从故乡驱逐出境者,真主并不禁止你们怜悯..
- 当他们遇见信士们的时候,他们说:这等人确是迷误的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers