Surah Tawbah Aya 34 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ التوبة: 34]
信道的人们啊!有许多博士和僧侣,的确借诈术而侵吞别人的财产,并且阻止别人走真主的大道。窖藏金银,而不用于主道者,你应当以痛苦的刑罚向他们报喜。
Surah At-Tawbah in ChineseXìndào de rénmen a! Quèshí yǒu xǔduō de xuézhě hé sēnglǚ, díquè jiè zhà shù ér qīntūn biérén de cáichǎn, bìngqiě zǔzhǐ biérén zǒu ān lā de dàdào. Jiàocáng jīn yín, ér bùyòng yú zhǔ dào zhě, nǐ yīngdāng yòng tòngkǔ de xíngfá xiàng tāmen bàoxǐ
traditional chinese
信道的人們啊!有許多博士和僧侶,的確借詐術而侵吞別人的財產,並且阻止別人走真主的大道。窖藏金銀,而不用於主道者,你應當以痛苦的刑罰向他們報喜。
信士们啊!许多[犹太教的]拉比和[基督教的]修士确用诈术侵吞别人的财产,并妨碍人们遵行安拉之道,以及那些[为不交天课]窖藏金银而不把它用于安拉之道者,你当向他们宣布[他们必受]痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主、立行善功的信士们啊!很多的犹太学者、基督教修士,他们以受贿或其他方式非法敛财,并阻碍人们信仰真主的宗教.
他们聚敛金银,却不缴纳应缴的天课.
使者啊!你告诉他们,复活日他们将受到痛苦的刑罚.
English - Sahih International
O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 好象藏在蚌壳里的珍珠一样。..
- 你们当服从真主和使者,以便你们蒙主的怜恤。..
- 他们在乐园中得享受自己所意欲的(幸福)。他们将永居其中,这是可以向你的主要求实践..
- 对他们宣读我的明显的迹象的时候,不信道者对信道者说:哪一派的地位更优越,会场更优..
- 不然,他们说:他假借真主的名义而捏造。如果真主意欲,他就封闭你的心。真主以其文辞..
- 我确已用文采即繁星点缀最近的天,..
- 他们履行誓愿,并畏惧灾难普降日。..
- 他们说:这些牲畜所怀的胎儿,是专归我们男人的,对于我们的妻子是禁物。如果那胎儿生..
- 他在大地上创造许多山岳,他降福于大地,并预定大地上众生的食物,那些事,在整整的四..
- 他们舍真主而奉为神灵,以求亲近真主的偶像,怎么不相助他们呢!不然,他们已回避他们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



