Surah Baqarah Aya 36 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ البقرة: 36]
然後,恶魔使他们俩为那棵树而犯罪,遂将他们俩人从所居的乐园中诱出。我说:你们互相仇视下去吧。大地上有你们暂时的住处和享受。
Surah Al-Baqarah in ChineseRánhòu, èmó shǐ tā liǎ wèi nà kē shù ér fànzuì, suì jiāng tā liǎ cóng suǒ jū de lèyuán zhōng yòu chū. Wǒ shuō:“Nǐmen hùxiāng chóushì dì xiàqù ba. Dà dìshàng yǒu nǐmen zhànshí de zhùchù hé xiǎngshòu.”
traditional chinese
然後,惡魔使他們倆為那棵樹而犯罪,遂將他們倆人從所居的樂園中誘出。我說:「你們互相仇視下去吧。大地上有你們暫時的住處和享受。」
随后,恶魔用那棵树引诱他俩失足,并把他俩从所居的乐园里诱出。我[安拉]说:“你们[从乐园]下去吧!你们将互相敌视。大地上有你们的居所和暂时的生活资料。”
Tafsir Mokhtasar chinese
恶魔一直挑唆诱骗他俩,直到他俩因吃了真主禁止他俩食用的那棵树的果实而犯下错误至于卑贱之中.
他俩也因此被真主逐出曾经居住的乐园.
真主对他俩和恶魔说:“你们从这里离开到大地上去吧!你们将互相为敌.
大地上会有你们暂时的定所,并享受其恩典直到寿终.
”
English - Sahih International
But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, "Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道你们藐视这训辞,..
- 你的主是知道天地万物的。我确已使一部分先知超越另一部分;我曾以经典赏赐达五德。..
- 信道的人们啊!你们当确信真主和使者,以及他所降示给使者的经典,和他以前所降示的经..
- 当不信道者心怀忿怒--蒙昧时代的忿怒--的时候,真主曾降镇静给使者和信士们,使他..
- 我们必定在你面前表演同样的魔术。你在一个互相商量的地方,在我们和你之间,订一个约..
- 假借真主的名义而造谣,或否认其迹象的人,有谁比他还不义呢?犯罪的人一定不会成功。..
- --指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。..
- 愿掘坑的人们,被弃绝,..
- 你们当试验孤儿,直到他们达到适婚年龄;当你们看见他们能处理财产的时候,应当把他们..
- 一般术士们在指定的日期,依指定的时间被集合起来。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



