Surah Saba Aya 37 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُم بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰ إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ﴾
[ سبأ: 37]
你们的财产、你们的儿子,都不能使你们稍稍地亲近我;但信道而且行善的人们,将因他们的行为而受加倍的报酬,他们将安居于楼上。
Surah Saba in ChineseNǐmen de cáichǎn, nǐmen de érzi, dōu bùnéng shǐ nǐmen shāoshāo de qīnjìn wǒ; dàn xìndào érqiě xíngshàn de rénmen, jiāng yīn tāmen de xíngwéi ér shòu jiābèi de bàochóu, tāmen jiāng ānjū yú lóu shàng
traditional chinese
你們的財產、你們的兒子,都不能使你們稍稍地親近我;但信道而且行善的人們,將因他們的行為而受加倍的報酬,他們將安居於樓上。
你们的财富[注]和儿女都不能使你们接近我[即不能获得安拉的喜悦],但信仰并行善者则能接近我[即能获得安拉的喜悦]。这些人将因他们所做的善功而获得加倍的报酬,他们将安居于[乐园的]高楼中。
Tafsir Mokhtasar chinese
你们引以为傲的钱财和子嗣并不能为你们带来真主的喜悦,但是,信真主且行善者确已获得加倍回报,奉献于主道的钱财及子嗣使他更亲近真主.
信士们,将获得加倍的报酬.
在乐园里,他们安居于高楼之上,不担心他们畏惧的惩罚、死亡以及恩泽的枯竭.
English - Sahih International
And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us in position, but it is [by being] one who has believed and done righteousness. For them there will be the double reward for what they did, and they will be in the upper chambers [of Paradise], safe [and secure].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他的宗族中的头目,不信道而且否认后世的相会者, 我使他们在今世得过豪华的生活。他..
- 你对于跟随你的那些信士,应当加以慈爱。..
- 将要向他们说:你们以前舍真主而崇拜的,如今在哪里呢?..
- 他们说:假若至仁主意欲,我们是不会崇拜他们的。他们对于此说,毫无认识;你们只是在..
- 我曾创造你们,你们怎么不信复活呢?..
- 许多长生不老的少年,轮流著服侍他们。当你看见那些少年的时候,你以为他们是些散漫的..
- 我就启示他说:你在我的照顾下,依我的启示而造船。当我的命令来临,而洪水泛滥于地面..
- 哈一,米目。..
- 不信后世者,我确已为他们而装饰了他们的行为,故他们是徘徊歧途的。..
- 他们在里面求救说:我们的主啊!求你放我们出去,我们将改过迁善。难道我没有延长你们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



