Surah Kahf Aya 86 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا ۗ قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا﴾
[ الكهف: 86]
直到他到达了日落之处,他觉得太阳是落在黑泥渊中,他在那黑泥渊旁发现一种人。我说:左勒盖尔奈英啊!你或惩治他们,或善待他们。
Surah Al-Kahf in Chinesezhídào tā dàodále rìluò zhī chù, tā juédé tàiyáng shì luò zài hēi ní yuān zhōng, tā zài nà hēi ní yuān páng fāxiàn yī zhǒng rén. Wǒ shuō:“Zuǒ lēi gài ěr nàiyīng a! Nǐ huò chéngzhì tāmen, huò shàndài tāmen.”
traditional chinese
直到他到達了日落之處,他覺得太陽是落在黑泥淵中,他在那黑泥淵旁發現一種人。我說:「左勒蓋爾奈英啊!你或懲治他們,或善待他們。」
当他到达日落之处时,他发现太阳正落入黑泥泉之中,并在附近发现了一个民族。我[安拉]说:“祖勒高尔奈英啊!你可以惩罚他们,也可以善待他们。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他在大地上行走,直到到达尽头—太阳没落的地方.
他看到太阳落在一个红色的黑泥渊中.
他在那里发现了一伙不信道者.
我让双角王选择:“双角王啊!你要么惩治这些人,要么善待他们.
”
English - Sahih International
Until, when he reached the setting of the sun, he found it [as if] setting in a spring of dark mud, and he found near it a people. Allah said, "O Dhul-Qarnayn, either you punish [them] or else adopt among them [a way of] goodness."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 前人确已用计谋,但真主把他们的建筑物彻底加以摧毁,而他们的屋顶落在他们的身上。刑..
- 来继承我,并继承叶尔孤白的部分后裔。我的主啊!求你使他成为可喜的。..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 我为每个民族制定一种供献的仪式, 以便他们记念真主之名而屠宰他所赐他们的牲畜。你..
- (我确已派遣)麦德彦人的弟兄舒阿卜去教化他们说:我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他..
- 假若那是临近的浮利和中程的旅行,他们必定追随你,但那距离对他们太遥远了。他们将以..
- 不信道的人们说:复活时不会来临我们。你说:不然。指我的主发誓,它必来临你们。我的..
- 只为他们破坏盟约,我弃绝了他们,并使他们的心变成坚硬的;他们篡改经文,并抛弃自己..
- 假若他们确信真主和先知,以及降示他的经典,他们必定不以不信道的人为盟友,但他们多..
- 你说:一切赞颂,全归真主。祝他所选的众仆平安。究竟是真主更好呢?还是他们用来配真..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



