Surah Anfal Aya 37 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأنفال: 37]
以便真主甄别恶劣的人和善良的人,然后把恶劣的人一层层地通统堆积起来,然后把他们投入火狱,这等人就是亏折的人。
Surah Al-Anfal in ChineseYǐbiàn ān lā zhēnbié èliè de rén hé shànliáng de rén, ránhòu bǎ èliè de rén yī céng céng dì tōng tǒng duījī qǐlái, ránhòu bǎ tāmen tóurù huǒ yù, zhè děng rén jiùshì kuī shé de rén
traditional chinese
以便真主甄別惡劣的人和善良的人,然後把惡劣的人一層層地通統堆積起來,然後把他們投入火獄,這等人就是虧折的人。
以便安拉辨别善人[信士]与恶人[不信仰者、拜偶像者和作恶者],并把恶人一层一层堆积起来,然后把他们投入火狱中。这些人确是损失者。
Tafsir Mokhtasar chinese
将财产用于阻碍真主道路的这些不信道者将被赶入火狱,以便真主甄别出恶劣的不信道者和善良的信士们.
然后使恶劣的人、行为和财产层层堆积起来后,全部投入火狱之中.
这等人确是亏折之人,因为他们在复活日亏折了自身和家人.
English - Sahih International
[This is] so that Allah may distinguish the wicked from the good and place the wicked some of them upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 遵循正道者,真主要更加引导他们,并将敬畏的报酬赏赐他们。..
- 是喜笑的,是愉快的;..
- 我曾使风供素莱曼的驱使,风在上午走一月的路程,在下午也走一月的路程。我为他使熔铜..
- 穆萨说:法老啊!我确是全世界的主所派遣的使者,..
- 当时,我以天房为众人的归宿地和安宁地。你们当以易卜拉欣的立足地为礼拜处。我命易卜..
- 先信道,后叛道,再信道,再叛道,而叛逆日增的人,真主不会赦宥他们,也不会指引他们..
- 法老说:你们把一切高明的术士都召来见我吧!..
- 他确是复活时的预兆,你切莫怀疑他,你应当顺从我,这是正路。..
- 多福哉拥有主权者!他对於万事是全能的。..
- 信道的人们啊!你们若娶信道的妇女,然后在交接前休了她们,那末,她们不该为你们而守..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب