Surah Anbiya Aya 39 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 39 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 39]

假若不信道者,知道在那个时候,他们不能对自己的面部和背部防御火焰,他们也不能获得援助

Surah Al-Anbiya in Chinese

Jiǎruò bù xìndào zhě, zhīdào zài nàgè shíhòu, tāmen bùnéng duì zìjǐ de miànbù hé bèibù fángyù huǒyàn, tāmen yě bùnéng huòdé yuánzhù……

traditional chinese


假若不信道者,知道在那個時候,他們不能對自己的面部和背部防御火焰,他們也不能獲得援助……


假如不信仰者知道,那时他们绝不能防御自己的脸背免受火刑,也得不到任何援助,[那么,他们现在就不会否认安拉了]。

Tafsir Mokhtasar chinese


如果这些否认复活的人知道,在那时,他们无法用他们的面部和背部抵挡火焰.
没有人能帮助他们阻止刑罚.
假如他们确信这一点,必定不会急于要求刑罚降临.

English - Sahih International


If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided...

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 39 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我使谁长寿,我降低谁的体质。难道他们不明理么?..
  2. 易卜拉欣曾为他父亲求饶,只为有约在先;他既知道他的父亲是真主的仇敌,就与他脱离了..
  3. 除我之外,难道他们有许多神明保护他们吗?他们所崇拜的神明,不能自卫,他们对我(的..
  4. 我的主啊!求你不要使我与不义的民众同归于尽。..
  5. 我确已指引他正道,他或是感谢,或是辜负。..
  6. (又说):我怎能不崇拜那创造了我,而你们将被召归于他的主宰呢?..
  7. 你说:我不知道你们被警告的刑罚是临近的呢?还是我的主将为它规定一个期限呢?..
  8. 如果没有我的主的恩惠,我必在被拘禁者之列。..
  9. 故真主将为他们防御那日的灾难,并赏赐他们光华和快乐。..
  10. 以便我以那件事为你们的教训,以便能记忆的耳朵把它记住。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 11, 2025

Please remember us in your sincere prayers