Surah Rum Aya 41 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Rum aya 41 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الروم: 41]

灾害因众人所犯的罪恶而显现于大陆和海洋,以至真主使他们尝试自己的行为的一点报酬,以便他们悔悟。

Surah Ar-Rum in Chinese

Zāihài yīn zhòngrén suǒ fàn de zuì’è ér xiǎnxiàn yú dàlù hé hǎiyáng, yǐzhì ān lā shǐ tāmen chángshì zìjǐ de xíngwéi de yīdiǎn bàochóu, yǐbiàn tāmen huǐwù

traditional chinese


災害因眾人所犯的罪惡而顯現於大陸和海洋,以至真主使他們嘗試自己的行為的一點報酬,以便他們悔悟。


由于人们亲手所犯的罪恶,恶果已显现于陆地和海洋,以便他[安拉]使他们[在今世]尝试一些他们所犯罪恶的惩罚,以便他们悔过自新[注]。

Tafsir Mokhtasar chinese


因人们所行的罪恶,生活资料的匮乏及人类患病、流行病的发生等因素灾祸已显现于大陆和海洋,这是真主对他们今世部分恶行的惩罚,以便他们觉悟并忏悔.

English - Sahih International


Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of people have earned so He may let them taste part of [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [to righteousness].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 41 from Rum


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他们中有确信他的,有拒绝他的。火狱是足以惩治的。..
  2. 既信真主之后,又表示不信者--除非被迫宣称不信、内心却为信仰而坚定者--为不信而..
  3. 如果你问他们,谁创造他们,他们必定说:真主。他们是如何悖谬呢?..
  4. 你说:我不对你们说:我有真主的一切宝藏。我也不对你们说:我能知幽玄。我也不对你们..
  5. 你应当向信士们报喜,他们将获得真主降下的宏恩。..
  6. 我们的主啊!求你在他们中间派遣一个同族的使者,对他们宣读你的启示,教授他们天经和..
  7. 使者啊! 你当传达你的主所降示你的全部经典。如果你不这样做,那末,你就是没有传达..
  8. 火狱有7道门,每道门将收容他们中被派定的一部分人。..
  9. 当他们看见这应许临近的时候,不信的人们的面目将变成黑的!或者将说:这就是你们生前..
  10. 他们被逐出故乡,只因他们常说:我们的主是真主。 要不是真主以世人互相抵抗,那么许..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب