Surah Qasas Aya 46 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 46]
当我召唤(穆萨)的时候,你没有在山边,但这是从你的主降下的恩惠,以便你警告在你之前没有任何警告者曾降临他们的那些民众,以便他们记念。
Surah Al-Qasas in ChineseDāng wǒ zhàohuàn (mù sà) de shíhòu, nǐ méiyǒu zài shān biān, dàn zhè shì nǐ de zhǔ jiàngxià de ēnhuì, yǐbiàn nǐ jǐnggào zài nǐ zhīqián méiyǒu rènhé jǐnggào zhě céng jiànglín tāmen dì nàxiē mínzhòng, yǐbiàn tāmen jìniàn
traditional chinese
當我召喚(穆薩)的時候,你沒有在山邊,但這是從你的主降下的恩惠,以便你警告在你之前沒有任何警告者曾降臨他們的那些民眾,以便他們記念。
当我召唤[穆萨]时,你没有在山边,而[派遣你]是从你的主降示的恩惠,以便你警告在你之前没有任何警告者到达的民众,以便他们接受教诲。
Tafsir Mokhtasar chinese
当我召唤穆萨,启示他时,你没有在山边.
但是,我派遣你,是出自对世人的怜悯.
我启示你以便你警告未曾有使者警告的民众,以便他们吸取教训,信仰你从真主那里带给他们的启示.
English - Sahih International
And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时,你的主曾对众天神说:我必定要用泥土创造一个人,..
- 我害病时,是他使我痊愈的。..
- 至於吝惜钱财,自谓无求,..
- 事情就是这样的,谁尊重真主的戒律,在主的那里对于谁是更好的。 一切牲畜对你们都是..
- 至于信道而且行善的人,他要使他们享受完全的报酬, 并且把他的恩惠加赐他们。至于拒..
- 一直走到日出之处,他发现太阳正晒著一种人,我没有给他们防日晒的工具。..
- 你不要让他们的胡言乱语而使你忧愁;一切权势归真主,他确是全聪的,全知的。..
- 要不是有一句话从你的主预先发出,要不是有期限,你的主加以预定,那么,(毁灭对于他..
- 如果他们否认你,那末,在他们之前,否认使者的已有努哈的宗族、阿德人、赛莫德人、..
- 他们舍真主而祈祷的不能创造任何物,而他们是被创造的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



