Surah Qasas Aya 46 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Qasas aya 46 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 46]

当我召唤(穆萨)的时候,你没有在山边,但这是从你的主降下的恩惠,以便你警告在你之前没有任何警告者曾降临他们的那些民众,以便他们记念。

Surah Al-Qasas in Chinese

Dāng wǒ zhàohuàn (mù sà) de shíhòu, nǐ méiyǒu zài shān biān, dàn zhè shì nǐ de zhǔ jiàngxià de ēnhuì, yǐbiàn nǐ jǐnggào zài nǐ zhīqián méiyǒu rènhé jǐnggào zhě céng jiànglín tāmen dì nàxiē mínzhòng, yǐbiàn tāmen jìniàn

traditional chinese


當我召喚(穆薩)的時候,你沒有在山邊,但這是從你的主降下的恩惠,以便你警告在你之前沒有任何警告者曾降臨他們的那些民眾,以便他們記念。


当我召唤[穆萨]时,你没有在山边,而[派遣你]是从你的主降示的恩惠,以便你警告在你之前没有任何警告者到达的民众,以便他们接受教诲。

Tafsir Mokhtasar chinese


当我召唤穆萨,启示他时,你没有在山边.
但是,我派遣你,是出自对世人的怜悯.
我启示你以便你警告未曾有使者警告的民众,以便他们吸取教训,信仰你从真主那里带给他们的启示.

English - Sahih International


And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 46 from Qasas


Ayats from Quran in Chinese

  1. 只有不信真主和末日,而且心中怀疑的人才向你请假,他们在自己的怀疑中犹豫不决。..
  2. 我曾使他们散处4方,成为若干派别,他们中有善人,有次于善人的,我用种种祸福考验他..
  3. 封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!..
  4. 当时,他逃到那只满载的船舶上。..
  5. 天地万物,只是他的;一切都服从他。..
  6. 主说:事情就是这样。你的主说:这对于我是容易的。以前你不存在,而我创造了你。..
  7. 他们昼夜赞他超绝,毫不松懈。..
  8. 我确已把天经赏赐穆萨,以便他们遵循正道。..
  9. (我曾引导)他们的一部分祖先、后裔和弟兄,我曾拣选他们,并指示他们正路。..
  10. 你们应当谨记在你们家中所宣读的真主的迹象和格言,真主是玄妙的,是彻知的。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qasas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 14, 2025

Please remember us in your sincere prayers