Surah Anam Aya 27 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anam aya 27 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنعام: 27]

当他们奉命站在火狱边上的时候,假若你看到他们的情状。于是,他们说:啊!但愿我们得复返人世,我们不再否认我们的主的迹象,而我们要做信士了。

Surah Al-Anam in Chinese

Dāng tāmen fèngmìng zhàn zài huǒ yù biān shàng de shíhòu, jiǎruò nǐ kàn dào tāmen de qíngzhuàng……. Yúshì, tāmen shuō:“A! Dàn yuàn wǒmen dé fù fǎn rénshì, wǒmen bù zài fǒurèn wǒmen de zhǔ de jīxiàng, ér wǒmen yào zuò xìnshìle.”

traditional chinese


當他們奉命站在火獄邊上的時候,假若你看到他們的情狀……。於是,他們說:「啊!但願我們得復返人世,我們不再否認我們的主的蹟象,而我們要做信士了。」


要是你能看见他们奉命站在火狱边沿的情况多好啊![那时]他们将说:“要是我们能重返尘世,我们绝不否认我们的主的启示,我们一定做信士。”

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!如果你看到,复生日,当他们站在火狱边时,会懊悔地说:“但愿我们能重返今世,我们必不否认真主的迹象,我们会信仰祂.
”那时,你会惊讶地看到他们的恶劣状况.

English - Sahih International


If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, "Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Anam


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他们将说:有许多人,从前我们认为他们是恶人,现在怎么不见他们呢?..
  2. 故你们当记忆我,(你们记忆我),我就记忆你们;你们当感谢我;不要孤负我。..
  3. 你说:众人啊!我确是真主的使者,他派我来教化你们全体;天地的主权只是真主的,除他..
  4. 所以,你们应当决定你们的计策,然后结队而来,今天占上风的,必定成功。..
  5. 当他从远处看见他们的时候,他们听见爆裂声和太息声。..
  6. 这只是今世的享受,然后他们只归于我,然后我将因他们不信道而使他们尝试严厉的刑罚。..
  7. 我指示你我的最大迹象。..
  8. 或在看见刑罚的时候,说:但愿我得返回尘世,那末,我要变成行善者。..
  9. 行善者,只受善报。..
  10. 他们在今世生活中所施舍的,譬如寒风吹向自欺的民众的禾稼上,就把它毁灭了。真主没有..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anam Al Hosary
Al Hosary
surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 23, 2026

Please remember us in your sincere prayers