Surah Baqarah Aya 48 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 48 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 48]

你们当防备将来有这样的一日:任何人不能替任何人帮一点忙,任何人的说情,都不蒙接受,任何人的赎金,都不蒙采纳,他们也不获援助。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Nǐmen dàng fángbèi jiānglái yǒu zhèyàng de yī rì, rènhé rén bùnéng tì rènhé rén bāng yīdiǎn máng, rènhé rén de shuō qíng, dōu bù méng jiēshòu, rènhé rén de shújīn, dōu bù méng cǎinà, tāmen yě bù huò yuánzhù

traditional chinese


你們當防備將來有這樣的一日:任何人不能替任何人幫一點忙,任何人的說情,都不蒙接受,任何人的贖金,都不蒙采納,他們也不獲援助。


你们当提防那一天[审判日],[那时]任何人无助于任何人,求情不被接受,赎金不被采纳,而且得不到任何援助。

Tafsir Mokhtasar chinese


你们应以劝善戒恶来远离复活日的惩罚.
那一日,任何生命无济于他人,否认真主者的说情都得不到接受,即使以等同大地的黄金作为赎金也不会被采纳.
那一日,他们没有援助者.
可想而知,在没有赎金、说情者和援助者的情况下,哪里会有避难之地呢?

English - Sahih International


And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 48 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 难道有一本可供你们诵习的天经,..
  2. 人们原来是一个民族,嗣后,他们信仰分歧,假若没有一句话,从你主预先发出,那末他们..
  3. 绝不然,他确实是反对我的迹象的,..
  4. 大地上有许多邻近的区域,有葡萄园,有庄稼,有椰枣树,其中有二株同根生的,二株异根..
  5. 我确已把学问赏赐达五德和素莱曼,他俩说:一切赞颂,全归真主!他曾使我们超越他的许..
  6. 这些城市,我已把它们的部分故事告诉了你。各民族的使者,确已用许多明证昭示本族的人..
  7. 所以我们绝没有说情者,..
  8. 他们曾违抗他们主的命令,故疾雷毁灭了他们,同时,他们眼见刑罚降临,..
  9. 我要把恩典赏赐给大地上受欺负的人,我要以他们为表率,我要以他们为继承者,..
  10. 今世的生活,就像是从云中降下雨水,地里的禾苗,即人和牲畜所吃的东西--就因之而繁..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 21, 2025

Please remember us in your sincere prayers