Surah Anbiya Aya 48 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الأنبياء: 48]
我确已赏赐穆萨和哈伦证据和光明,以及敬畏者的记念;
Surah Al-Anbiya in ChineseWǒ què yǐ shǎngcì mù sà hé hā lún zhèngjù hé guāngmíng, yǐjí jìngwèi zhě de jìniàn
traditional chinese
我確已賞賜穆薩和哈倫証據和光明,以及敬畏者的記念;
我确已赐给穆萨和哈伦辨别真伪的准则和光明[《讨拉特》],以及对敬畏者的告诫。
Tafsir Mokhtasar chinese
我确已赐予穆萨和哈伦《讨拉特》,以区分真理和谬误,合法与非法,并引导信道者,教诲敬畏者.
English - Sahih International
And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 真的,这《古兰经》确是一个教诲!..
- (你说):真主已降示你们详明的天经,难道我还要舍真主而别求判决者吗?蒙我赏赐经典..
- 他们象在他们之前刚逝去的人们一样,他们已尝试他们行为的恶果,他们将受痛苦的刑罚。..
- 凡你们所施的费用,凡你们所发的誓愿,都确是真主所知道的。不义的人,绝没有任何援助..
- 奉命遵守《讨拉特》而不遵守者,譬如驮经的驴子。否认真主的迹象的民众的譬喻,真恶劣..
- 当时,真主对尔撒说:我必定要使你寿终,要把你擢升到我那里,要为你涤清不信道者的诬..
- 我的保佑者确是真主,他降示经典,眷顾善人。..
- 残存在真主那里的给养,对于你们是更好的,如果你们是信士。我绝不是你们的监护者。..
- 主说:你从这里出去吧。因为你确是被放逐的。..
- 我曾使他们的心坚忍。当时,他们站起来说:我们的主,是天地的主,我们绝不舍他而祈祷..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



