Surah Maidah Aya 48 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Maidah aya 48 in arabic text(The Table).
  
   

﴿وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
[ المائدة: 48]

我降示你这部包含真理的经典,以证实以前的一切天经,而监护之。故你当依真主所降示的经典而为他们判决,你不要舍弃降临你的真理而顺从他们的私欲。我已为你们中每一个民族制定一种教律和法程。如果真主意欲,他必使你们变成一个民族。但他把你们分成许多民族,以便他考验你们能不能遵守他所赐予你们的教律和法程。故你们当争先为善。你们全体都要归于真主,他要把你们所争论的是非告诉你们。

Surah Al-Maidah in Chinese

Wǒ jiàng shì nǐ zhè bù bāohán zhēnlǐ de jīngdiǎn, yǐ zhèngshí yǐqián de yīqiè tiān jīng, ér jiānhù zhī. Gù nǐ dāng yī ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn ér wéi tāmen pànjué, nǐ bùyào shěqì jiànglín nǐ de zhēnlǐ ér shùncóng tāmen de sīyù. Wǒ yǐ wèi nǐmen zhōng měi yīgè mínzú zhìdìng yī zhǒng jiào lǜ hé fǎ chéng. Rúguǒ ān lā yìyù, tā bì shǐ nǐmen biàn chéng yīgè mínzú. Dàn tā bǎ nǐmen fēnchéng xǔduō mínzú, yǐbiàn tā kǎoyàn nǐmen néng bùnéng zūnshǒu tāsuǒ cìyǔ nǐmen de jiào lǜ hé fǎ chéng. Gù nǐmen dāng zhēngxiān wéi shàn. Nǐmen quántǐ dōu yào guīyú ān lā, tā yào bǎ nǐmen suǒ zhēnglùn de shìfēi gàosù nǐmen

traditional chinese


我降示你這部包含真理的經典,以証實以前的一切天經,而監護之。故你當依真主所降示的經典而為他們判決,你不要捨棄降臨你的真理而順從他們的私欲。我已為你們中每一個民族制定一種教律和法程。如果真主意欲,他必使你們變成一個民族。但他把你們分成許多民族,以便他考驗你們能不能遵守他所賜予你們的教律和法程。故你們當爭先為善。你們全體都要歸於真主,他要把你們所爭論的是非告訴你們。


我降示你[穆圣]这部包含真理的经典[《古兰经》],以证实在此之前降示的所有经典,确信此经,作证旧经。你当依安拉所降示的[经典]为他们判决,你不要背弃已降临你的真理而顺从他们的私欲。我已为你们每个人规定了一种教律和明道。假如安拉意欲,他必使你们成为一个民族,但他要在他所降示你们的[教义教规]中考验你们。因此,你们当争先行善,你们都将归到安拉那里去,他将把你们曾经所分歧的告诉你们。

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!我降示给你的这部《古兰经》,是毋庸置疑来自于真主的一部经典.
它证实并监护在它之前所降示的经典,故与它的律例相吻合之事,就是真理;反之,则不然.
故你当依照真主所降示的经典在世人之间做出判决,不要顺应他们的私欲而为之.
我为每个民族制定了一种实践性教律和获得指引的明显方法.
如果真主意欲,会以统一各民族来统一所有教律.
但是祂却给每一个民族一种教律,以便考验他们谁是谁非.
故你们当争相为善,放弃罪恶.
所有人在复活日都将回归到真主那里,祂将告之你们所争论的是非缘由,并将以你们的行为来报偿.

English - Sahih International


And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had Allah willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To Allah is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 48 from Maidah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你永远不要在那座清真寺里做礼拜。从第一天起就以敬畏为地基的清真寺,确是更值得你在..
  2. 法老曾喊叫他的百姓说:我的百姓啊!密斯尔(埃及)的国权,和在我脚下奔流的江河,不..
  3. 真主使你们从母腹出生,你们什么也不知道,他为你们创造耳目和心灵,以便你们感谢。..
  4. 当我的命令降临的时候,我使那个市镇天翻地覆,我使预定的连续的陶石像雨点般地降落在..
  5. 他的宗族中不信道的头目们说:这个人只是象你们一样的一个凡人,他想获得你们的尊重。..
  6. 赛莫德人和阿德人,曾否认大难。..
  7. 难道竟让你们安心地在这环境中么?..
  8. 你们当谨守许多拜功,和最贵的拜功,你们当为真主而顺服地立正。..
  9. 他们说:一切赞颂,全归真主!他祛除我们的忧愁。我们的主,确是至赦的,确是善报的。..
  10. 他儿子说:我要到一座山上去躲避洪水。他说:今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب