Surah Maidah Aya 48 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ﴾
[ المائدة: 48]
我降示你这部包含真理的经典,以证实以前的一切天经,而监护之。故你当依真主所降示的经典而为他们判决,你不要舍弃降临你的真理而顺从他们的私欲。我已为你们中每一个民族制定一种教律和法程。如果真主意欲,他必使你们变成一个民族。但他把你们分成许多民族,以便他考验你们能不能遵守他所赐予你们的教律和法程。故你们当争先为善。你们全体都要归于真主,他要把你们所争论的是非告诉你们。
Surah Al-Maidah in ChineseWǒ jiàng shì nǐ zhè bù bāohán zhēnlǐ de jīngdiǎn, yǐ zhèngshí yǐqián de yīqiè tiān jīng, ér jiānhù zhī. Gù nǐ dāng yī ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn ér wéi tāmen pànjué, nǐ bùyào shěqì jiànglín nǐ de zhēnlǐ ér shùncóng tāmen de sīyù. Wǒ yǐ wèi nǐmen zhōng měi yīgè mínzú zhìdìng yī zhǒng jiào lǜ hé fǎ chéng. Rúguǒ ān lā yìyù, tā bì shǐ nǐmen biàn chéng yīgè mínzú. Dàn tā bǎ nǐmen fēnchéng xǔduō mínzú, yǐbiàn tā kǎoyàn nǐmen néng bùnéng zūnshǒu tāsuǒ cìyǔ nǐmen de jiào lǜ hé fǎ chéng. Gù nǐmen dāng zhēngxiān wéi shàn. Nǐmen quántǐ dōu yào guīyú ān lā, tā yào bǎ nǐmen suǒ zhēnglùn de shìfēi gàosù nǐmen
traditional chinese
我降示你這部包含真理的經典,以証實以前的一切天經,而監護之。故你當依真主所降示的經典而為他們判決,你不要捨棄降臨你的真理而順從他們的私欲。我已為你們中每一個民族制定一種教律和法程。如果真主意欲,他必使你們變成一個民族。但他把你們分成許多民族,以便他考驗你們能不能遵守他所賜予你們的教律和法程。故你們當爭先為善。你們全體都要歸於真主,他要把你們所爭論的是非告訴你們。
我降示你[穆圣]这部包含真理的经典[《古兰经》],以证实在此之前降示的所有经典,确信此经,作证旧经。你当依安拉所降示的[经典]为他们判决,你不要背弃已降临你的真理而顺从他们的私欲。我已为你们每个人规定了一种教律和明道。假如安拉意欲,他必使你们成为一个民族,但他要在他所降示你们的[教义教规]中考验你们。因此,你们当争先行善,你们都将归到安拉那里去,他将把你们曾经所分歧的告诉你们。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!我降示给你的这部《古兰经》,是毋庸置疑来自于真主的一部经典.
它证实并监护在它之前所降示的经典,故与它的律例相吻合之事,就是真理;反之,则不然.
故你当依照真主所降示的经典在世人之间做出判决,不要顺应他们的私欲而为之.
我为每个民族制定了一种实践性教律和获得指引的明显方法.
如果真主意欲,会以统一各民族来统一所有教律.
但是祂却给每一个民族一种教律,以便考验他们谁是谁非.
故你们当争相为善,放弃罪恶.
所有人在复活日都将回归到真主那里,祂将告之你们所争论的是非缘由,并将以你们的行为来报偿.
English - Sahih International
And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had Allah willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To Allah is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- (不信道者)只能等待天神们来临他们,或等待你的主的命令降临。在他们之前的人就是这..
- 我曾启示穆萨和他哥哥说:你们俩当为自己的宗族而在埃及建造些房屋,你们应当以自己的..
- 你们的主确是真主,他在6日内创造了天地,然后,升上宝座,他使黑夜追求白昼,而遮蔽..
- 叶哈雅啊!你应当坚持经典。他在童年时代我已赏赐他智慧,..
- 这是事实。他们尝试刑罚,那刑罚是很热的饮料,和很冷的饮料,..
- 我这样使优素福在国内获得权力,在他所要的地方占优势,我把我的慈恩降给我所意欲者,..
- 在阿德人的故事里,也有一种迹象。当时,我曾使无益的暴风去毁灭他们,..
- 难道他们不知道吗?他们每年受一两次考验,但总是不改悔,也不觉悟。..
- 这等人,我接受他们的善功,我赦宥他们的罪恶,他们将成为乐园的居民。这是他们所受的..
- 我们的宗族啊!你们当应答真主的号召者,而归信真主,真主将赦宥你们的一部分罪过,并..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers