Surah Jathiyah Aya 5 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ الجاثية: 5]
昼夜的轮流,真主从云中降下给养,就借它而使已死的大地复活,以及改变风向;在能了解的人看来,其中有许多迹象。
Surah Al-Jaathiyah in ChineseZhòuyè de lúnliú, ān lā cóng yún zhōng jiàngxià jǐyǎng, jiù jiè tā ér shǐ yǐ sǐ de dàdì fùhuó, yǐjí gǎibiàn fēngxiàng; zài néng liǎojiě de rén kàn lái, qízhōng yǒu xǔduō jīxiàng
traditional chinese
晝夜的輪流,真主從雲中降下給養,就借它而使已死的大地復活,以及改變風向;在能了解的人看來,其中有許多蹟象。
昼夜的轮流,安拉从天空降下给养[雨水],借此而使枯死的大地复苏,以及风向的改变,对能明理的民众确有许多迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
昼夜的互换,借天空降下的雨水复活没有植被的死寂大地,驱使风从不同方向吹来使你们受益,对于能思维和求证的民众,此中确有许多真主独一和复活能力的证据.
English - Sahih International
And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- . 至于悖逆者,他们的归宿,只是火狱,每当他们要想逃出,都被拦回去。有声音对他们..
- 这是从全世界的主降示的。..
- 信道的人们啊!你们应当敬畏真主,各人应当想一想自己为明日而预备了什么,你们应当敬..
- 你当为主道而抗战,你只负你自己的行为的责任,你当鼓励信士们努力抗战,也许真主阻止..
- 我这样启示你一本阿拉伯文的《古兰经》,以便你警告首邑及其四周的居民,以便你预告毫..
- 他知道他们已做的和将做的事情,万事只归真主。..
- 难道他们不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使它宽裕;(欲使谁的给养窘迫),就使它..
- 你们为什么堕入火狱呢?..
- 难道他们还不向真主悔罪,求得宽恕吗﹖真主是至赦的,是至慈的。..
- 信道而且行善者,得享幸福和优美的归宿。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



