Surah Baqarah Aya 71 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ البقرة: 71]
他说:我的主说:那头牛不是受过训练的,既不耕田地,又不转水车,确是全美无斑的。他们说:现在你揭示真相了。他们就宰了那头牛,但非出自愿。
Surah Al-Baqarah in ChineseTā shuō:“Wǒ de zhǔ shuō: Nà tóu niú bùshì shòuguò xùnliàn de, jì bù gēng tiándì, yòu bù zhuǎn shuǐ chē, què shì quánměi wú bān de.” Tāmen shuō:“Xiànzài nǐ jiēshì zhēnxiàngle.” Tāmen jiù zǎile nà tóu niú, dàn fēi chū yú zìyuàn
traditional chinese
他說:「我的主說:那頭牛不是受過訓練的,既不耕田地,又不轉水車,確是全美無斑的。」他們說:「現在你揭示真相了。」他們就宰了那頭牛,但非出自願。
他[穆萨]说:“他[安拉]说:“它是一头黄牛,未受过训练耕地[注],也不会灌溉田地,健壮而毫无疵点。”他们说:“你现在说对了。”于是他们就宰了那头牛,尽管他们不情愿。
Tafsir Mokhtasar chinese
穆萨对他们说:“真主说:‘这头牛的特征是没有被吆喝着耕过地,也没有浇灌过庄稼.
它完美无瑕,通身黄毛没有一根杂毛.
’”此时,他们说:“现在你才全面的告诉了我们牛的具体特征.
”于是他们宰杀了母牛,他们曾因争执和固执几乎不想宰杀它.
English - Sahih International
He said, "He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.' " They said, "Now you have come with the truth." So they slaughtered her, but they could hardly do it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在那日,他们将向真主表示屈服,而他们所捏造者将回避他们。..
- 他说:不然,是这个最大的偶像做了这件事。如果他们会说话,你们就问问他们吧。..
- 他们指真主而发出最严重的盟誓,如果有一种迹象降临他们,那末,他们必定确信它。你说..
- 你们等待吧,我们确是等待的!..
- 要不是我使你坚定,你几乎已倾向于他们了。..
- 这是我所降示的吉祥的记念,难道你们否认它吗?..
- 常住的乐园,他们将入其中,他们在里面,戴的是金镯和珍珠,穿的是丝绸。..
- 他使死物生,使生物死,昼夜的更迭由他主持。难道你们不了解吗?..
- 我赏赐他易司哈格,又增赐他叶尔孤白,我使他们都变成善人。..
- 他们在今世将受惩罚,后世的惩罚确是更严厉的。他们绝无任何保卫者以抗拒真主。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب