Surah Baqarah Aya 71 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ البقرة: 71]
他说:我的主说:那头牛不是受过训练的,既不耕田地,又不转水车,确是全美无斑的。他们说:现在你揭示真相了。他们就宰了那头牛,但非出自愿。
Surah Al-Baqarah in ChineseTā shuō:“Wǒ de zhǔ shuō: Nà tóu niú bùshì shòuguò xùnliàn de, jì bù gēng tiándì, yòu bù zhuǎn shuǐ chē, què shì quánměi wú bān de.” Tāmen shuō:“Xiànzài nǐ jiēshì zhēnxiàngle.” Tāmen jiù zǎile nà tóu niú, dàn fēi chū yú zìyuàn
traditional chinese
他說:「我的主說:那頭牛不是受過訓練的,既不耕田地,又不轉水車,確是全美無斑的。」他們說:「現在你揭示真相了。」他們就宰了那頭牛,但非出自願。
他[穆萨]说:“他[安拉]说:“它是一头黄牛,未受过训练耕地[注],也不会灌溉田地,健壮而毫无疵点。”他们说:“你现在说对了。”于是他们就宰了那头牛,尽管他们不情愿。
Tafsir Mokhtasar chinese
穆萨对他们说:“真主说:‘这头牛的特征是没有被吆喝着耕过地,也没有浇灌过庄稼.
它完美无瑕,通身黄毛没有一根杂毛.
’”此时,他们说:“现在你才全面的告诉了我们牛的具体特征.
”于是他们宰杀了母牛,他们曾因争执和固执几乎不想宰杀它.
English - Sahih International
He said, "He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.' " They said, "Now you have come with the truth." So they slaughtered her, but they could hardly do it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 努哈的宗族曾否认使者。..
- 我启示穆萨说:你应当用你的手杖击海。海就裂开,每一部分,象一座大山。..
- 你们所当崇拜者,确是独一的,..
- 如果你们当中有一伙人确信我的使命,有一伙人不信它,那末,你们要忍耐,直到真主为我..
- 这是因为你所犯的罪行,也因为真主绝不是亏待众仆人的。..
- 他们是期待你们遭遇灾难的。如果你们获得从真主发出的胜利,他们就说:难道我们没有和..
- 但他的妻子除外,我们已预定她和其余的人同受刑罚。..
- 如果你留他们,他们将使你的众仆迷误,他们只生育不道德的、不感恩的子女。..
- 然后叫他们涤除他们的污垢,叫他们履行他们的誓愿, 叫他们围绕那间古房而环行。..
- 信道的人们啊!如果一个恶人报告你们一个消息,你们应当弄清楚,以免你们无知地伤害他..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers