Surah Qalam Aya 51 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Qalam aya 51 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ﴾
[ القلم: 51]

不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:他确是一个疯子。

Surah Al-Qalam in Chinese

Bùxìndào de rénmen jīhū yǐ tāmen de nùmù shǐ nǐ diédǎo. Dāng tāmen tīng dào xuāndú jiàohuì de shíhòu, tāmen shuō:“Tā què shì yīgè fēngzi.”

traditional chinese


不信道的人們幾乎以他們的怒目使你跌倒。當他們聽到宣讀教誨的時候,他們說:「他確是一個瘋子。」


不信仰者听见教诲[《古兰经》]时,他们[憎恶《古兰经》]的目光几乎使你跌倒。他们说:“他[穆圣]确是个疯子。”

Tafsir Mokhtasar chinese


不信真主、否认其使者的人,几乎以他们对你愤怒的目光使你跌到,当他们听到降于你的这《古兰经》,他们追随自己的私欲、拒绝真理的说:“带来教诲的使者确是一个疯子.

English - Sahih International


And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 51 from Qalam


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我以昼夜为两种迹象,我抹掉黑夜的迹象,并以白昼为明亮的,以便你们寻求从你们的主发..
  2. 不信真主和使者的人,我确已为他们这等不信者预设火狱了。..
  3. 你不要让他们的胡言乱语而使你忧愁;一切权势归真主,他确是全聪的,全知的。..
  4. 有许多先知,曾有些明哲和他们一同作战,那些明哲没有为在主道上所遭遇的艰难而灰心,..
  5. 他们将被关在火狱里。..
  6. 任何世代,都不能在自己的期限之前灭亡,也不能在自己的期限之后沦丧。..
  7. 善功的分量较轻的人,将因生前不信我的迹象而亏折自身。..
  8. 所以我们使你们迷误,我们自己也确是迷误的。..
  9. 你的主的确知道谁是叛离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。..
  10. 信士和信女,谁行善谁得入乐园,他们不受丝毫的亏枉。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب