Surah Tawbah Aya 52 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ﴾
[ التوبة: 52]
你说:你们只期待著我们获得两大善果之一,我们却期待著真主降天灾来折磨你们,或借我们的手惩治你们。你们期待著吧,我们确是与你们一道期待著的!
Surah At-Tawbah in ChineseNǐ shuō:“Nǐmen zhǐ qídàizhuó wǒmen huòdé liǎng dàshàn guǒ zhī yī, wǒmen què qídàizhuó ān lā jiàng tiānzāi lái zhémó nǐmen, huò jiè wǒmen de shǒu chéngzhì nǐmen. Nǐmen qídàizhuó ba, wǒmen què shì yǔ nǐmen yīdào qídàizhuó de!”
traditional chinese
你說:「你們只期待著我們獲得兩大善果之一,我們卻期待著真主降天災來折磨你們,或借我們的手懲治你們。你們期待著吧,我們確是與你們一道期待著的!」
你说:“除这两件好事之一[殉难或胜利]外,你们还期待我们什么呢?我们期待安拉降他的刑罚来惩治你们或借我们的手来惩治你们。所以,你们期待吧!我们的确也同你们一起期待。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对他们说:“难道你们期待我们要么成仁要么就义吗?而我们却期待真主为你们降示能毁灭或借我们之手斩杀或俘虏你们的惩罚,如果祂允许我们征战你们.
故你们期待着吧!我们确是与你们一道期待对你们的惩罚.
”
English - Sahih International
Say, "Do you await for us except one of the two best things while we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or at our hands? So wait; indeed we, along with you, are waiting."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我赏赐鲁特智慧和学识,我拯救他脱离有秽行的城市,那个城市的居民确是放荡的恶民。..
- 他们的稽核,必定由我负责。..
- 即使我命众天神降临他们,即使死人能对他们说话,即使我把万物集合在他们的面前,除非..
- 谁要是无视至仁主的教诲,我就让一个恶魔附在谁的身上,成为他的朋友。..
- 在改善地方之后,你们不要在地方上作恶,你们要怀著恐惧和希望的心情祈祷他。真主的慈..
- 在那日,将吹号角,除真主所意欲的外,凡在天上地下的都要恐怖,个个都要卑贱地来到真..
- 这是因为真主使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜;又因为真主是全聪的,是全明的。..
- 信道的人们啊!你们不要(对使者)说:拉仪那,你们应当说:温助尔那,你们应当听从。..
- 你说:难道我们舍真主而祈祷那对于我们既无福又无祸的东西吗?在真主引导我们之后,我..
- 真主已原谅你了!认清诚实者和撒谎者之前,你为什么就准许他们不出征呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



