Surah Kahf Aya 56 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ ۖ وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَمَا أُنذِرُوا هُزُوًا﴾
[ الكهف: 56]
我只派遣使者们报喜信传警告,而不信道的人们却以妄言相争辩,欲借此反驳真理。他们把我的迹象和对他们的警告,当做笑柄。
Surah Al-Kahf in ChineseWǒ zhǐ pàiqiǎn shǐzhěmen bàoxǐ xìn chuán jǐnggào, ér bù xìndào de rénmen què yǐ wàngyán xiāng zhēnglùn, yù jiè cǐ fǎnbó zhēnlǐ. Tāmen bǎ wǒ de jīxiàng hé duì tāmen de jǐnggào, dàngzuò xiàobǐng
traditional chinese
我只派遣使者們報喜信傳警告,而不信道的人們卻以妄言相爭辯,欲借此反駁真理。他們把我的蹟象和對他們的警告,當做笑柄。
我只派遣使者们作报喜者和警告者,但不信仰者却以虚妄相争辩,以便借此驳倒真理。他们拿我的迹象和他们所被警告的当笑柄。
Tafsir Mokhtasar chinese
我派遣使者,只为向信道和服从的人报喜,并警告不信道者和犯罪者.
使者们不能将正道置入他们的心中.
尽管证据明显,不信道者仍然与使者争论,以便用他们的谬论瓦解降示给穆罕默德的真理,将《古兰经》和他们所被警告的变成笑料.
English - Sahih International
And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. And those who disbelieve dispute by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth and have taken My verses, and that of which they are warned, in ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 而使之分散,..
- 我们中的庸愚,常以悖谬的事诬蔑真主,..
- 在你之前,我只派遣了城市居民中的若干男子,我启示他们,难道他们没有在大地上旅行,..
- 他说:(他是)你们的主,也是你们祖先的主。..
- 他们指真主而发出最热诚的誓言说:如果你命他们出征,他们必定出征。你说:你们不要发..
- 在那日,他们的舌头和手足都要反证他们之所为。..
- 当时,易卜拉欣对他的父亲阿宰尔说:你把偶像当作主宰吗?据我看来,你和你的宗族,的..
- 真主要借这部经典指引追求其喜悦的人走上平安的道路,依自己的意志把他们从重重黑暗引..
- 这等人,真主或许恕饶他们。真主是至恕的,是至赦的。..
- 真主使我们脱离你们的宗教后,如果我们再去信它,那末,我们确已假借真主的名义而造谣..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers