Surah Anam Aya 57 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ ۚ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ﴾
[ الأنعام: 57]
你说:我确是依据从我的主降示的明证的,而你们却否认它。我不能主持你们要求早日实现的刑罚。一切判决,只归真主;他依理而判决,他是最公正的判决者。
Surah Al-Anam in ChineseNǐ shuō:“Wǒ què shì yījù cóng wǒ de zhǔ jiàng shì de míngzhèng de, ér nǐmen què fǒurèn tā. Wǒ bùnéng zhǔchí nǐmen yāoqiú zǎorì shíxiàn de xíngfá. Yīqiè pànjué, zhǐ guī ān lā; tā yīlǐ ér pànjué, tā shì zuì gōngzhèng de pànjué zhě.”
traditional chinese
你說:「我確是依據從我的主降示的明証的,而你們卻否認它。我不能主持你們要求早日實現的刑罰。一切判決,只歸真主;他依理而判決,他是最公正的判決者。」
你说:“我[的言行]的确是依据从我的主降示的明证,但你们否认它。我不掌管你们要求早日实现的刑罚。一切判决,全归安拉。他宣布真理,他是最好的判决者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对这些以物配主者说:“我确是依照我的主所降示的明证,而不是按照我的私欲去做的,而你们却否认它.
我不具有你们急于实现的惩罚和所期盼的有违常理的迹象的行使权,这些都掌握在真主手里.
一切的权利--其中包括你们所期盼的--都只属于真主.
祂言说事实,并依理判决,祂是辨别真伪的最好的判决者.
”
English - Sahih International
Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 鲁特的家族除外,我们确要把他们全都救出来;..
- 确是罪人的食品,..
- 她确已向往他,他也向往她,要不是他看见他的主的明证。我这样为他排除罪恶和丑事,他..
- 他们将说:伤哉我们!谁将我们从我们的卧处唤醒?这是至仁主所应许我们的,使者们已说..
- 当时,你在早晨从家里出去,把信士们布置在阵地上。真主是全聪的,是全知的。..
- 他是天地万物的主,你应当崇拜他,你应当耐心,你知道他有匹敌吗?..
- 依据从主降示的明证者,与那为自己的恶行所迷惑,而且顺从私欲者是一样的吗?..
- 当众使者被定期召集的时候,..
- 你当坚忍,真主的应许确是真实的。如果我要昭示你一点我用以恫吓他们的刑罚,(那末,..
- 他们在里面求救说:我们的主啊!求你放我们出去,我们将改过迁善。难道我没有延长你们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



