Surah Anam Aya 57 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ ۚ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ﴾
[ الأنعام: 57]
你说:我确是依据从我的主降示的明证的,而你们却否认它。我不能主持你们要求早日实现的刑罚。一切判决,只归真主;他依理而判决,他是最公正的判决者。
Surah Al-Anam in ChineseNǐ shuō:“Wǒ què shì yījù cóng wǒ de zhǔ jiàng shì de míngzhèng de, ér nǐmen què fǒurèn tā. Wǒ bùnéng zhǔchí nǐmen yāoqiú zǎorì shíxiàn de xíngfá. Yīqiè pànjué, zhǐ guī ān lā; tā yīlǐ ér pànjué, tā shì zuì gōngzhèng de pànjué zhě.”
traditional chinese
你說:「我確是依據從我的主降示的明証的,而你們卻否認它。我不能主持你們要求早日實現的刑罰。一切判決,只歸真主;他依理而判決,他是最公正的判決者。」
你说:“我[的言行]的确是依据从我的主降示的明证,但你们否认它。我不掌管你们要求早日实现的刑罚。一切判决,全归安拉。他宣布真理,他是最好的判决者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对这些以物配主者说:“我确是依照我的主所降示的明证,而不是按照我的私欲去做的,而你们却否认它.
我不具有你们急于实现的惩罚和所期盼的有违常理的迹象的行使权,这些都掌握在真主手里.
一切的权利--其中包括你们所期盼的--都只属于真主.
祂言说事实,并依理判决,祂是辨别真伪的最好的判决者.
”
English - Sahih International
Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道你没有看见那些伪信者吗?他们对自己的朋友--信奉《圣经》而不信《古兰经》的人..
- 这是我立的功过簿,它对你们秉公作证。我确已下令记录你们的行为。..
- 你们不要以盟誓为互相欺诈的手段;以免站稳之后再失足,而你们将因为阻碍真主的大道而..
- 你看看他们怎样抵赖。他们以前伪造的(伙伴)已回避他们了。..
- 不然,凡全体归顺真主,而且行善者,将在主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,也没有忧..
- 是信者的向导和佳音。..
- 在秘密中畏惧主的人们,将蒙赦宥和重大的报酬。..
- 不然,各人对自己就是明证,..
- 当他看见他的衬衣是从后面撕破的时候,他说:这确是你们的诡计,你们的 诡计确是重大..
- 我曾命人孝敬父母--他母亲偌上加弱地怀着他,他的断乳是在两年之中--我说:你应当..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب