Surah Yusuf Aya 59 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنزِلِينَ﴾
[ يوسف: 59]
当他以他们所需的粮食供给他们之后,他说:你们把你们同父的弟弟带来见我吧!难道你们不见我把足量的粮食给你们,而且我是最好的东道主吗?
Surah Yusuf in ChineseDāng tā yǐ tāmen suǒ xū de liángshí gōngjǐ tāmen zhīhòu, tā shuō:“Nǐmen bǎ nǐmen tóng fù de dìdì dài lái jiàn wǒ ba! Nándào nǐmen bùjiàn wǒ bǎ zú liàng de liángshí gěi nǐmen, érqiě wǒ shì zuì hǎo de dōngdàozhǔ ma
traditional chinese
當他以他們所需的糧食供給他們之後,他說:「你們把你們同父的弟弟帶來見我吧!難道你們不見我把足量的糧食給你們,而且我是最好的東道主嗎?
当他把他们所需的粮食提供给他们时,他[对他们]说:“[下次]你们把你们同父的弟弟[班亚明]带来见我!难道你们没有看见我给足了[你们]所需的粮食,我是最好的好客者吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
当他把他们所需的粮食给他们时,他们告诉他,他们有一个兄弟留在父亲身边,他对他们说:“你们把那个兄弟带来,我就会给你们更多的粮食.
难道你们不见我给你们的粮食很充足吗?我确是最好的东道主.
English - Sahih International
And when he had furnished them with their supplies, he said, "Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他以拜功和天课命令他的家属,他在他的主那里是可喜的。..
- 他们说:穆萨啊!他们在圣地的期间,我们绝不进去。你和你的主去作战吧!我们必定要坐..
- 你们不要娶以物配主的妇女,直到她们信道。已信道的奴婢,的确胜过以物配主的妇女,即..
- 你说:你们告诉我吧!如果《古兰经》是从真主那里降示的,而你们不信它--以色列后裔..
- 你的主确是万能的,确是至慈的。..
- 他们指真主而发出最热诚的誓言说:如果你命他们出征,他们必定出征。你说:你们不要发..
- 复活日要受加倍的刑罚,而受辱地永居其中。..
- 而永居其中。这是真主的真实的应许,他确是万能的,确是至睿的。..
- 你说:如果你们以为自己的父亲、儿子、兄弟、妻子、亲戚,以及你们得来的财产,生怕滞..
- 在他们之前,我曾毁灭了许多世代,无论资产和外观,都比他们更优美。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



