Surah Yusuf Aya 59 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنزِلِينَ﴾
[ يوسف: 59]
当他以他们所需的粮食供给他们之后,他说:你们把你们同父的弟弟带来见我吧!难道你们不见我把足量的粮食给你们,而且我是最好的东道主吗?
Surah Yusuf in ChineseDāng tā yǐ tāmen suǒ xū de liángshí gōngjǐ tāmen zhīhòu, tā shuō:“Nǐmen bǎ nǐmen tóng fù de dìdì dài lái jiàn wǒ ba! Nándào nǐmen bùjiàn wǒ bǎ zú liàng de liángshí gěi nǐmen, érqiě wǒ shì zuì hǎo de dōngdàozhǔ ma
traditional chinese
當他以他們所需的糧食供給他們之後,他說:「你們把你們同父的弟弟帶來見我吧!難道你們不見我把足量的糧食給你們,而且我是最好的東道主嗎?
当他把他们所需的粮食提供给他们时,他[对他们]说:“[下次]你们把你们同父的弟弟[班亚明]带来见我!难道你们没有看见我给足了[你们]所需的粮食,我是最好的好客者吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
当他把他们所需的粮食给他们时,他们告诉他,他们有一个兄弟留在父亲身边,他对他们说:“你们把那个兄弟带来,我就会给你们更多的粮食.
难道你们不见我给你们的粮食很充足吗?我确是最好的东道主.
English - Sahih International
And when he had furnished them with their supplies, he said, "Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在他们之后到来的人们说:我们的主啊!求你赦宥我们,并赦宥在我们之前已经信道的教胞..
- 不信真主和使者的人,我确已为他们这等不信者预设火狱了。..
- 当信士见同盟军的时候,他们说:这是真主及其使者所应许我们的,真主及其使者说对了。..
- 当他们看见这应许临近的时候,不信的人们的面目将变成黑的!或者将说:这就是你们生前..
- 服从和婉辞,于他们是更相宜的。当战争被决定的时候,假若他们忠于真主,那对于他们是..
- 你说:无知的人啊!难道你们教我崇拜真主以外的神灵吗?..
- 他们将饮封存的天醇,..
- 誓以上午,..
- 信道的人们啊!当你们密谈的时侯,不要密谈关於罪恶、侵害和违抗使者的事,你们应当密..
- 人类,野兽和牲畜中,也同样地有不同的种类。真主的仆人中,只有学者敬畏他。真主确是..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



