Surah Baqarah Aya 127 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 127 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
[ البقرة: 127]

当时,易卜拉欣和易司马仪树起天房的基础,他们俩祈祷说:我们的主啊!求你接受我们的敬意,你确是全聪的,确是全知的。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Dāngshí, yì bo lā xīn hé yì sīmǎ yí shù qǐ tiān fáng de jīchǔ, tā liǎ qídǎo shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ jiēshòu wǒmen de jìngyì, nǐ què shì quán cōng de, què shì quánzhī de

traditional chinese


當時,易卜拉欣和易司馬儀樹起天房的基礎,他們倆祈禱說:「我們的主啊!求你接受我們的敬意,你確是全聰的,確是全知的。


当时,伊布拉欣和[他的儿子]伊斯马义建高了天房的基础。[他俩祈祷说]:“我们的主啊!求你接受我们的敬献[即建高天房之事]。你确是全闻的,全知的。

Tafsir Mokhtasar chinese


先知啊!你应谨记,当时易卜拉欣和易司马仪树起天房的基础,他俩谦卑、顺服的说:“我们的养主啊!求你接受我们的善功( 包括修建天房 ),你是我们的祈祷的应答者.
你彻知我们的意图和行为.

English - Sahih International


And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], "Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 127 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. (你说):真主已降示你们详明的天经,难道我还要舍真主而别求判决者吗?蒙我赏赐经典..
  2. 难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,还必定要受报酬吗?'..
  3. 而提高了你的声望,..
  4. 难道你不知道真主有天地的国权吗?除真主之外,你们既没有任何保护者,又没有任何援助..
  5. 我只派遣众使者作报喜者和警告者。谁信道而且行善,谁在将来没有恐惧,也不忧愁。..
  6. 我没有使他们眼见天地的创造,也没有使他们眼见其自身的创造,我没有把使人迷误者当做..
  7. 自大者说:我们大家的确都在火狱中,真主确已替众仆判决了。..
  8. 你们所当崇拜者,确是独一的,..
  9. 你说:我们确信真主,确信我们所受的启示,与易卜拉欣,易司马仪,易司哈格,叶尔孤白..
  10. 他们俩的结局,是同入火狱,而永居其中;那是不义者的报酬。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 13, 2025

Please remember us in your sincere prayers