Surah Taghabun Aya 6 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ﴾
[ التغابن: 6]
这是因为他们族中的使者显示他们许多明证,他们却说:难道凡人也能引道我们?故他们不信道而违背之。真主曾表示无求於他们的信仰,真主是无求的,是可颂的。
Surah At-Taghabun in ChineseZhè shì yīnwèi tāmen zú zhōng de shǐzhě xiǎnshì tāmen xǔduō míngzhèng, tāmen quèshuō:“Nándào fánrén yě néng yǐn dào wǒmen?” Gù tāmen bù xìndào ér wéibèi zhī. Ān lā céng biǎoshì wú qiú yú tāmen de xìnyǎng, ān lā shì wú qiú de, shì kě sòng de
traditional chinese
這是因為他們族中的使者顯示他們許多明証,他們卻說:「難道凡人也能引道我們嗎?」故他們不信道而違背之。真主曾表示無求於他們的信仰,真主是無求的,是可頌的。
这是因为,他们的使者们已带着明证到达他们,但他们却说:“难道凡人也能引导我们吗?”所以,他们不信仰并背离真理。其实,安拉并不需要他们[的信仰]。安拉是无所求的,受赞颂的。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们遭受那样的惩罚是因为当他们的使者从真主那里带着清晰的明证和明了的证据来临他们时,他们不屑于使者是自己同类凡人而傲慢地说:“难道由凡人来指引我们正道吗?”他们不信道,反对信仰众使者.
他们并未损害真主丝毫,真主无需他们的信仰和顺从,因为他们的顺从不会增加真主丝毫.
真主无求于众仆,祂是受万物语言和行为赞美的.
English - Sahih International
That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, "Shall human beings guide us?" and disbelieved and turned away. And Allah dispensed [with them]; and Allah is Free of need and Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 真主曾使暴风对著他们连刮了七夜8昼,你看阿德人倒仆在地上,好像空心的海枣树干一样..
- 他是天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说。..
- 这是真主,你们的主,除他外,绝无应受崇拜的。他是万物的创造者,故你们当拜他。他是..
- 为自己的恶行所迷惑,因而认恶为善者,象真主所引导的人吗?真主必使他所意欲者误入迷..
- 他们在园中,靠在床上;他们在园中叫人拿种种水果和饮料来。..
- 你的主这样拣选你,他教你圆梦,他要完成对你和对叶尔孤白的后裔的恩典,犹如他以前曾..
- 难道他们不知道吗?我到他们的地方来缩小他们的边境。真主自由判决,任何人不能反抗其..
- 我的权柄已从我的手中消失。..
- 至于薄命的,将进入火狱,他们在其中将要叹气,将要哽咽。..
- 以前我们的确常常祈祷他,他确是仁爱的,确是至慈的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers