Surah An Nur Aya 63 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُم بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النور: 63]
你们不要把使者对于你们的召唤当作你们相互间的召唤。真主确是认识你们中溜走者。违抗他的命令者,叫他们谨防祸患降临他们,或痛苦的刑罚降临他们!
Surah An-Nur in ChineseNǐmen bùyào bǎ shǐzhě duìyú nǐmen de zhàohuàn dàng zuò nǐmen hùxiāng jiàn de zhàohuàn. Ān lā què shì rènshí nǐmen zhōng liū zǒu zhě de. Wéikàng tā de mìnglìng zhě, jiào tāmen jǐnfáng huòhuàn jiànglín tāmen, huò tòngkǔ de xíngfá jiànglín tāmen
traditional chinese
你們不要把使者對於你們的召喚當作你們相互間的召喚。真主確是認識你們中溜走者。違抗他的命令者,叫他們謹防禍患降臨他們,或痛苦的刑罰降臨他們!
你们不要把使者[穆圣]对你们的召唤当作你们彼此间的[普通]召唤。安拉的确知道你们中[借故而未经许可就]溜走的人。所以,让那些违抗他[穆圣]的命令的人警惕,以免灾祸降临他们,或痛苦的刑罚降临他们。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士们啊!你们当尊重使者,当你们召唤他时,不要直呼其名.
比如,“穆罕默德”,或者“阿卜杜拉之子”—就像你们互相称呼那样.
你们应当说:“真主的使者,或真主的先知.
”当他为一件事而召唤你们时,你们不要把它当做你们彼此之间的召唤,而是要积极地去响应.
真主确已知道你们中未经许可就偷偷溜走者,让那些违抗使者命令的人警惕真主降下的祸患和痛苦的刑罚.
English - Sahih International
Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers