Surah Anbiya Aya 65 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 65 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]

然后,他们倒行逆施,(他们说):你确已知道这些是不会说话的。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Ránhòu, tāmen dàoxíngnìshī,(tāmen shuō):“Nǐ què yǐ zhīdào zhèxiē shì bù huì shuōhuà de.”

traditional chinese


然後,他們倒行逆施,(他們說):「你確已知道這些是不會說話的。」


然后,他们惊慌失措[说]:“你的确知道这些偶像是不会讲话的。”

Tafsir Mokhtasar chinese


然后,他们顽固不化.
他们说:“易卜拉欣啊!你确已知道这些偶像不会说话,你怎么让我们问它呢?”他们企图以此为据,却变得很被动.

English - Sahih International


Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 65 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你应当入在我的众仆里;..
  2. 当我召唤(穆萨)的时候,你没有在山边,但这是从你的主降下的恩惠,以便你警告在你之..
  3. 当他们乘船的时候,他们诚恳地祈祷真主,当他使他们平安登陆的时候,他们立刻就以物配..
  4. 他们只有等待众天神的降临,只有等待你的主(的刑罚)来临,或你的主的一部分迹象的降..
  5. 艾列弗,俩目,拉仪。这是一部节义精确而且详明的经典。是从至睿的、彻知的主降示的。..
  6. 当信士被召归于真主及其使者以便他替他们判决的时候,他们只应当说:我们已听从了。这..
  7. 谁猜想真主在今世和后世绝不相助他,叫谁悬梁自尽,教他看他的计策能否解除他的愤怒!..
  8. 哀哉!他们亲手写经,然後说:这是真主所降示的。他们欲借此换取些微的代价。哀哉!他..
  9. 只有迷误的人们才吃脓汁。..
  10. 你们告诉我吧!你们所耕种的庄稼,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب