Surah Ankabut Aya 67 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ العنكبوت: 67]
难道他们没有知道吗?我曾以他们的城市为安宁的禁地,而他们四周的居民被人劫掠。难道他们确信邪神,而孤负真主的恩惠吗?
Surah Al-Ankabut in ChineseNándào tāmen méiyǒu zhīdào ma? Wǒ céng yǐ tāmen de chéngshì wéi ānníng de jìndì, ér tāmen sìzhōu de jūmín bèi rén jié lüè. Nándào tāmen quèxìn xiéshén, ér gūfù ān lā de ēnhuì ma
traditional chinese
難道他們沒有知道嗎?我曾以他們的城中為安寧的禁地,而他們四周的居民被人劫掠。難道他們確信邪神,而弧負真主的恩惠嗎?
难道他们不知道我使[麦加]成为一个平安的禁地,而他们四周的人却遭掠夺吗?难道他们还要迷信虚妄[偶像]而否认安拉的恩惠吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
这些否认真主给予他们恩典之人,难道没有看到当真主拯救他们免于溺死是对他们的另一个恩典吗?即我使他们的生命和财产得以保全.
而与此同时,其他人却在遭受着掳掠——他们面临厮杀,俘虏,以及妇女和子嗣被充为奴仆,财产被掠夺,难道他们还信仰他们的邪神吗?他们否认真主的恩典,并不感谢真主!
English - Sahih International
Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们应当以他们的父亲的姓氏称呼他们,在真主看来,这是更公平的。如果你们不知道他们..
- 他只以罪恶和丑事命令你们,并教你们假借真主的名义,而说出你们所不知道的事。..
- 但他施舍只是为了求他的至尊主的喜悦,..
- 你当坚忍,真主的应许确是真实的。如果我要昭示你一点我用以恫吓他们的刑罚,(那末,..
- 你们中未婚的男女和你们的善良的奴婢,你们应当使他们互相配合。 如果他们是贫穷的,..
- 在那日,主权只是真主的。他要判决他们。信道而且行善,将在极乐园中;..
- 他听见别人对他宣读真主的迹象时,便自大而固执,好象没有听见似的,所以你应当以痛苦..
- 你说:我告诉你们比这更佳美的,好吗?敬畏者得在他们的主那里,享受下临诸河的乐园,..
- 他的一种迹象是:他使你们以恐怖和企图的心情看电光,他从云中降下雨水,借雨水使已死..
- 不然,各人对自己就是明证,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers