Surah Zumar Aya 73 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ﴾
[ الزمر: 73]
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园,迨他们来到乐园前面的时候,园门开了,管园的天神要对他们说:祝你们平安!你们已经纯洁了,所以请你们进去永居吧!
Surah Az-Zumar in ChineseJìngwèi zhǔ zhě jiāng yī duì yī duì dì bèi yāo rù lèyuán, dài tāmen lái dào lèyuán qiánmiàn de shíhòu, yuán mén kāile, guǎn yuán de tiānshǐ yào duì tāmen shuō:“Zhù nǐmen píng’ān! Nǐmen yǐjīng chúnjiéle, suǒyǐ nǐmen jìnqù yǒng jū ba!”
traditional chinese
敬畏主者將一隊一隊地被邀入樂園,迨他們來到樂園前面的時候,園門開了,管園的天神要對他們說:「祝你們平安!你們已經純潔了,所以請你們進去永居吧!」
敬畏者将被成队送入乐园。等他们到达乐园时,园门早已敞开[注]。管理乐园的天使将对他们说:“求主赐你们平安!你们做得对,你们进入乐园并永居其中吧!”
Tafsir Mokhtasar chinese
天使一批一批地带领着敬畏真主、遵其命令、弃其禁戒的信士们来到乐园,到达乐园跟前时,乐园各门敞开,负责掌管乐园的天使对他们说:“祝你们平安!免遭各种伤害和各类你们厌恶的,你们的心灵和行为已经纯洁了,你们进入永居的乐园吧!”
English - Sahih International
But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, "Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein," [they will enter].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 那些被匍匐着集合于火狱者地位更恶劣,是偏离正路更远的。..
- (又说):我怎能不崇拜那创造了我,而你们将被召归于他的主宰呢?..
- 然后傲慢地走回家去。..
- 难道他们说他捏造经典吗?你说:你们试拟作十章吧。你们应当舍真主而祈祷你们所能祈祷..
- 他说:我的主啊!我的妻子是不会生育的,我也老态龙钟了,我怎么会有儿子呢?..
- 他已来到那个火光的附近,山谷的右岸上,有丛林的吉祥处,发出呼声说:穆萨啊!我确是..
- 你们应当把孤儿的财产交还他们,不要以(你们的)恶劣的(财产),换取(他们的)佳美..
- 能揭去头皮,..
- 你应当宣读启示你的经典,你当谨守拜功,拜功的确能防止丑事和罪恶,记念真主确是一件..
- 将要向他们说:你们以前舍真主而崇拜的,如今在哪里呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



