Surah Zumar Aya 73 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ﴾
[ الزمر: 73]
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园,迨他们来到乐园前面的时候,园门开了,管园的天神要对他们说:祝你们平安!你们已经纯洁了,所以请你们进去永居吧!
Surah Az-Zumar in ChineseJìngwèi zhǔ zhě jiāng yī duì yī duì dì bèi yāo rù lèyuán, dài tāmen lái dào lèyuán qiánmiàn de shíhòu, yuán mén kāile, guǎn yuán de tiānshǐ yào duì tāmen shuō:“Zhù nǐmen píng’ān! Nǐmen yǐjīng chúnjiéle, suǒyǐ nǐmen jìnqù yǒng jū ba!”
traditional chinese
敬畏主者將一隊一隊地被邀入樂園,迨他們來到樂園前面的時候,園門開了,管園的天神要對他們說:「祝你們平安!你們已經純潔了,所以請你們進去永居吧!」
敬畏者将被成队送入乐园。等他们到达乐园时,园门早已敞开[注]。管理乐园的天使将对他们说:“求主赐你们平安!你们做得对,你们进入乐园并永居其中吧!”
Tafsir Mokhtasar chinese
天使一批一批地带领着敬畏真主、遵其命令、弃其禁戒的信士们来到乐园,到达乐园跟前时,乐园各门敞开,负责掌管乐园的天使对他们说:“祝你们平安!免遭各种伤害和各类你们厌恶的,你们的心灵和行为已经纯洁了,你们进入永居的乐园吧!”
English - Sahih International
But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, "Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein," [they will enter].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当别人对他们宣读《古兰经》的时候,他们怎么不叩头呢?※(此处叩头!)..
- 随后我溺杀了其余的人。..
- 真主以法老的妻子,为信道的人们的模范。当时,她曾说:我的主啊!求你在你那里,为我..
- (这是)从真主及其使者在大朝之日传示众人的通告:真主及其使者对于以物配主者是无干..
- 蒙我赏赐经典的人,认识他,犹如认识自己的儿女一样。亏折自身的人,是不信他的。..
- 我只将管理火狱的成天神,我只以他们的数目,考验不信道的人们,以便曾受天经的人们认..
- 有人无知地进行关于真主的争论,并且顺从叛逆的恶魔。..
- 信道的人们啊!当使者号召你们去遵循那使你们获得生命的(教训)的时候,你们当响应真..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 他们舍真主而崇拜许多主宰,作为自己的权利。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers