Surah Baqarah Aya 76 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 76]
他们遇见信士们,就说:我们已信道了。他们彼此私下聚会的时候,他们却说:你们把真主所启示你们的告诉他们,使他们将来得在主那里据此与你们争论吗?难道你们不了解吗?
Surah Al-Baqarah in ChineseTāmen yùjiàn xìnshìmen, jiù shuō:“Wǒmen yǐ xìndàole.” Tāmen bǐcǐ sīxià jùhuì de shíhòu, tāmen quèshuō:“Nǐmen bǎ ān lā suǒ qǐshì nǐmen de gàosù tāmen, shǐ tāmen jiānglái dé zài zhǔ nàlǐ jù cǐ yǔ nǐmen zhēnglùn ma? Nándào nǐmen bù liǎojiě ma?”
traditional chinese
他們遇見信士們,就說:「我們已信道了。」他們彼此私下聚會的時候,他們卻說:「你們把真主所啟示你們的告訴他們,使他們將來得在主那裡據此與你們爭論嗎?難道你們不了解嗎?」
当他们遇见信士们时,他们就说:“我们信仰了。”但当他们私下彼此相遇时,他们又说:“你们[犹太教徒]把安拉所启示你们的[《讨拉特》中对穆圣将降世的预言]告诉他们②[穆斯林],好让他们在你们的主[安拉]那里以此同你们争论吗?难道你们还不明理吗?”
Tafsir Mokhtasar chinese
犹太教徒的矛盾及其诡计在于,如果他们中有人遇见信士,就会向信士表示自己承认穆圣( 愿主福安之 )使命的正确性,并以《讨拉特》的内容作为其说辞的佐证.
但是,当犹太教徒独处时,他们却相互埋怨为什么要承认这些.
他们之所以会承认,是因为穆斯林会以他们拒不承认穆圣( 愿主福安之 )使命的正确性为由,对他们进行讨伐.
English - Sahih International
And when they meet those who believe, they say, "We have believed"; but when they are alone with one another, they say, "Do you talk to them about what Allah has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?" Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:我们没有犯过什么罪恶。不..
- 法老曾喊叫他的百姓说:我的百姓啊!密斯尔(埃及)的国权,和在我脚下奔流的江河,不..
- 他们舍真主而崇拜那些对他们既无福又无祸的东西, 不信道者是协助他人以反抗自己的主..
- 他曾以正道和真教的使命委托他的使者,以便他使真教胜过一切宗教,即使以物配主者不愿..
- 誓以播种者,..
- 伪信者,的确想欺骗真主,他将以他们的欺骗回报他们。当他们站起来去礼拜的时候,他们..
- 他们说:哀哉我们!我们原来确是不义的人。..
- 有人对他们宣读我的明显的迹象的时候,他们只是借口说:你们把我们的祖先召唤回来吧,..
- 你怎能说明它呢?..
- 难道这等人还不如别的人吗?他们依据从他们的主降示的明证,而且他们的主所派遣的见证..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers