Surah Tawbah Aya 79 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 79]
信士中有人慷慨捐献,有人(因为贫穷)只能出力,对于嘲笑他们的伪信者,真主将以嘲笑的刑罚报答他们。
Surah At-Tawbah in ChineseXìnshì zhōng yǒurén kāngkǎi juānxiàn, yǒurén 〔yīnwèi pínqióng〕 zhǐ néng chūlì, suǒyǐ, wěi xìnzhěmen cháoxiào tāmen, ān lā yǐ cháofèngle nàxiē wěi xìnzhěmen, tāmen yīng shòu tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
信士中有人慷慨捐獻,有人(因為貧窮)只能出力,對於嘲笑他們的偽信者,真主將以嘲笑的刑罰報答他們。
他们[伪信者]诽谤信士中[为安拉之道]慷慨施舍者和只能贡献劳力者[注],他们[伪信者]嘲笑他们[信士],安拉将以嘲笑还报他们[伪信者],他们[伪信者]必受痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
那些嘲笑顺从的信士们或慷慨解囊,或有力出力,他们嘲笑的说:“他们的施舍算什么?”真主将因他们嘲笑信士而惩罚他们,他们将受到痛苦的刑罚.
English - Sahih International
Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们无论在那里出现,都要陷于卑贱之中,除非借真主的和约与众人的和约不能安居,他们..
- 真主是知道你们的敌人的。真主足为保佑者,真主足为援助者。..
- 我确已把许多明白的迹象和在你们之前逝去者的先例, 以及对于敬畏者的教训,降示你们..
- 然后,我使你遵循关于此事的常道。你应当遵守那常道,不要顺从无知者的私欲。..
- 他将在愉快的生活里,..
- 当我的众使者来到鲁特家的时候,他为使者们陷入难境,他无力保护他们, 他说:这是一..
- 你应当在这部经典里提及麦尔彦,当日她离开了家属而到东边一个地方。..
- 他们有一种迹象,我使白昼脱离黑夜,他们便忽然在黑暗中。..
- 主说:事情就是这样。你的主说:这对于我是容易的。以前你不存在,而我创造了你。..
- 以前我们的确常常祈祷他,他确是仁爱的,确是至慈的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers