Surah Tawbah Aya 79 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 79]
信士中有人慷慨捐献,有人(因为贫穷)只能出力,对于嘲笑他们的伪信者,真主将以嘲笑的刑罚报答他们。
Surah At-Tawbah in ChineseXìnshì zhōng yǒurén kāngkǎi juānxiàn, yǒurén 〔yīnwèi pínqióng〕 zhǐ néng chūlì, suǒyǐ, wěi xìnzhěmen cháoxiào tāmen, ān lā yǐ cháofèngle nàxiē wěi xìnzhěmen, tāmen yīng shòu tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
信士中有人慷慨捐獻,有人(因為貧窮)只能出力,對於嘲笑他們的偽信者,真主將以嘲笑的刑罰報答他們。
他们[伪信者]诽谤信士中[为安拉之道]慷慨施舍者和只能贡献劳力者[注],他们[伪信者]嘲笑他们[信士],安拉将以嘲笑还报他们[伪信者],他们[伪信者]必受痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
那些嘲笑顺从的信士们或慷慨解囊,或有力出力,他们嘲笑的说:“他们的施舍算什么?”真主将因他们嘲笑信士而惩罚他们,他们将受到痛苦的刑罚.
English - Sahih International
Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他将万物的名称,都教授阿丹,然後以万物昭示众天神,说:你们把这些事物的名称告诉我..
- 又奉命说:你们当谨守拜功,当敬畏真主。他就是将来要集合你们的。..
- 听从主命,而且宜於听从的时候;..
- 我禁止犹太教徒享受原来准许他们享受的许多佳美的食物, 因为他们多行不义,常常阻止..
- 故你们当斋戒有数的若干日。你们中有害病或旅行的人,当依所缺的日数补斋。难以斋戒者..
- 在那两座乐园里,每种水果,都有两样。..
- 难道你没有看见你的主怎样伸展阴影吗?假若他意欲,他必定使阴影成为静止的。我以太阳..
- 除真主外,你不要祈祷别的神灵,以免你遭受刑罚。..
- 真的,他们的确怀疑将来是否要与他们的主会面。真的,他确是周知万物的。..
- 月亮昏暗,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



