Surah Tawbah Aya 81 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنفِرُوا فِي الْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ﴾
[ التوبة: 81]
使者出征后,在后方的人因能安坐家中而高兴。他们不愿以自己的财产和生命为主道而奋斗,他们互相嘱咐说:你们不要在热天出征。你说:火狱的火是更炽热的,假若他们是明理的。
Surah At-Tawbah in ChineseShǐzhě chūzhēng hòu, zài hòufāng de rén yīn néng ānzuò jiāzhōng ér gāoxìng. Tāmen bù yuàn yǐ zìjǐ de cáichǎn hé shēngmìng wéi zhǔ dào ér fèndòu. Tāmen hùxiāng zhǔfù shuō:“Nǐmen bùyào zài rètiān chūzhēng.” Nǐ shuō:“Huǒ yù de huǒ shì gèng chìrè de, jiǎruò tāmen shì mínglǐ de.”
traditional chinese
使者出征後,在後方的人因能安坐家中而高興。他們不願以自己的財產和生命為主道而奮鬥,他們互相囑咐說:「你們不要在熱天出征。」你說:「火獄的火是更熾熱的,假若他們是明理的。」
那些准许留在后方者[伪信者],他们安坐家中为没有同安拉的使者[穆圣]一起出征而高兴,因为他们不愿用自己的财产和生命为安拉之道战斗。他们说:“你们不要在炎热时出征。”你[对他们]说:“火狱之火才是最炎热的[注],假如你们理解。”
Tafsir Mokhtasar chinese
塔布克战役中放弃参战而安坐在家中之人,他们违背真主的使者放弃为主道出征,他们憎恶像与之奋斗的信士们那样,用财产和生命为主道出征.
他们对安坐在家中的伪信士兄弟们说:“你们不要在大热天里出征.
”当时塔布克战役正处热天.
使者啊!你对他们说:“等待伪信士的火狱中的火比你们所畏惧的热更炽热,如果他们知道.
”
English - Sahih International
Those who remained behind rejoiced in their staying [at home] after [the departure of] the Messenger of Allah and disliked to strive with their wealth and their lives in the cause of Allah and said, "Do not go forth in the heat." Say, "The fire of Hell is more intensive in heat" - if they would but understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers