Surah Kahf Aya 82 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ۚ ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 82]
至于那堵墙,则是城中两个孤儿的;墙下有他俩的财宝。他俩的父亲,原是善良的。你的主要他俩成年后,取出他俩的财宝,这是属于你的主的恩惠,我没有随著我的私意做这件事。这是你所不能忍受的事情的道理。
Surah Al-Kahf in ChineseZhìyú nà dǔ qiáng, zé shì chéngzhōng liǎng gè gū’ér de; qiáng xià yǒu tā liǎ de cáibǎo. Tā liǎ de fùqīn, yuán shì shànliáng de. Nǐ de zhǔyào zài tā liǎ chéngnián hòu, qǔchū tā liǎ de cáibǎo, zhè shì shǔyú nǐ de zhǔ de ēnhuì, wǒ méiyǒu suízhe wǒ de sīyù zuò zhè jiàn shì. Zhè shì nǐ suǒ bùnéng rěnshòu de shìqíng de dàolǐ.”
traditional chinese
至於那堵牆,則是城中兩個孤兒的;牆下有他倆的財寶。他倆的父親,原是善良的。你的主要他倆成年後,取出他倆的財寶,這是屬於你的主的恩惠,我沒有隨著我的私意做這件事。這是你所不能忍受的事情的道理。」
至于那堵墙,它是属于城里的两个年青男孤儿的,墙下面埋着他俩的财宝。他俩的父亲是一位善人,你的主欲在他俩成年后再让他俩取出他俩的财宝,作为从你的主降示的一项恩惠。我没有自作主张做这些事。这就是你所不能忍耐的事的解释。”
Tafsir Mokhtasar chinese
至于我修好的这堵墙,你谴责我修好它.
它是我们来到的这个城里的两个小孩子的.
他俩的父亲归主了,在这堵墙下面给他俩埋藏了一笔财产.
这两个小孩子的父亲曾是一个清廉的人.
穆萨啊!你的养主意欲他俩达到成年时,从它的下面取出给他俩埋藏的财产.
如果这堵墙现在就突然倒塌了,他俩的财产一定会暴露无遗,丧失殆尽.
这种安排是你养主对他俩的慈恩,我并非凭借自己的想法在做事.
这就是关于你不能忍受的事情的解释.
”
English - Sahih International
And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们在主那里,将为自己的善行而享受安宅,真主是他们的保佑者。..
- 当他把部分恩惠赏赐他们的时候,他们吝啬,而且违背正道,..
- 他们确信自己必定见主,必定归主。..
- 我所启示你的,确是真理,足证以前的经典是真实的。真主对于他的仆人们确是彻知的,确..
- 人祈福不厌,一遭祸患就灰心绝望。..
- 那是在一切秘密被揭穿之日。..
- 你说:任何人不能保护我不受真主的惩罚;除真主外,我绝不能发现任何避难所。..
- 难道你没有看见那个人吗?真主把国权赏赐他,故他与易卜拉欣争论他的主。当时,易卜拉..
- 我确已《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?..
- 假若真主意欲,他们必不以物配主。我没有以你为他们的保护者,你也绝不是他们的监护者..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



