Surah Ibrahim Aya 9 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ﴾
[ إبراهيم: 9]
你们以前的民族--努哈的宗族、阿德人、赛莫德人和他们以后的人,只有真主能知道他们--难道这等人的消息没有来临你们吗?他们族中的使者昭示他们许多明证,但他们把自己的手指插入口内,说:我们必定不信你们所奉的使命,我们对于你们所宣传的事情,确是在使人不安的疑惑之中。
Surah Ibrahim in ChineseNǐmen yǐqián de mínzú——nǔ hā de zōngzú, ā dé rén, sài mò dé rén hé tāmen yǐhòu de rén, zhǐyǒu ān lā néng zhīdào tāmen——nándào zhè děng rén de xiāoxī méiyǒu láilín nǐmen ma? Tāmen zú zhōng de shǐzhě zhāoshì tāmen xǔduō míngzhèng, dàn tāmen bǎ zìjǐ de shǒuzhǐ chārù kǒunèi, shuō:“Wǒmen bìdìng bù xìn nǐmen suǒ fèng de shǐmìng, wǒmen duìyú nǐmen suǒ xuānchuán de shìqíng, què shì zài shǐ rén bù’ān dì yíhuò zhī zhōng.”
traditional chinese
你們以前的民族——努哈的宗族、阿德人、賽莫德人和他們以後的人,只有真主能知道他們——難道這等人的消息沒有來臨你們嗎?他們族中的使者昭示他們許多明証,但他們把自己的手指插入口內,說:「我們必定不信你們所奉的使命,我們對於你們所宣傳的事情,確是在使人不安的疑惑之中。」
难道你们的前人的消息没有到达你们吗?即努哈的族人,阿德人和萨姆德人,以及在他们之后的人们,唯安拉知道他们。这些人的使者们已带着明证到达他们,但他们却把手指伸入口中[因愤怒而咬手指]说:“我们不信仰你们所被派遣的使命,凡是你们所召唤我们的[如信奉伊斯兰教],我们确是在焦虑的怀疑中。”
Tafsir Mokhtasar chinese
不信道的人们啊!难道你们之前悖信的民族的消息没有来临你们吗?如努哈的族人,呼德的族人阿德人,萨利赫的族人赛莫德人,以及他们之后的很多民族,只有真主知道他们的数目.
他们的使者给他们带来了明证,他们将手放在嘴里,因愤恨使者而咬牙切齿.
他们对使者说:“我们否认你们奉命传达的使命,我们对于你们宣传的事情,是处在怀疑之中的.
”
English - Sahih International
Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and 'Aad and Thamud and those after them? No one knows them but Allah. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths and said, "Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信道的人们啊!你们为什麽说你们所不做的事呢?..
- 靠在床上注视著,..
- 人确是被造成浮躁的,..
- 假若他们同你们一起出征,那末,他们只会在你们中间进行捣乱,他们必定在你们中间挑拨..
- 他们就抛下了他们的绳和杖,他们说:指法老的权力发誓,我们必然得胜。..
- 施财的士女,和以善债借给真主的士女,他必定加倍偿还他们,他们将受优厚的报酬。..
- 他把那最大的迹象昭示了法老,..
- 当时,真主对尔撒说:我必定要使你寿终,要把你擢升到我那里,要为你涤清不信道者的诬..
- 他们说:舒阿卜啊!难道你的祈祷命令你让我们放弃我们祖先所崇拜的(偶像)并命令你教..
- 众人啊!使者确已昭示你们从你们的主降示的真理,故你们当确信他,这对于你们是有益的..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers