Surah Nisa Aya 2 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتُوا الْيَتَامَىٰ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَىٰ أَمْوَالِكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا﴾
[ النساء: 2]
你们应当把孤儿的财产交还他们,不要以(你们的)恶劣的(财产),换取(他们的)佳美的(财产),也不要把他们的财产并入你们的财产,而加以吞蚀。这确是大罪。
Surah An-Nisa in ChineseNǐmen yīngdāng bǎ gū’ér de cáichǎn jiāohuán tāmen, bùyào yǐ (nǐmen de) èliè de (cáichǎn), huànqǔ (tāmen de) jiāměi de (cáichǎn); yě bùyào bǎ tāmen de cáichǎn bìng rù nǐmen de cáichǎn, ér jiāyǐ tūn shí. Zhè què shì dàzuì
traditional chinese
你們應當把孤兒的財產交還他們,不要以(你們的)惡劣的(財產),換取(他們的)佳美的(財產);也不要把他們的財產並入你們的財產,而加以吞蝕。這確是大罪。
[当孤儿成年并能正确处理自己的财产时],你们当把孤儿的财产交还他们,你们不要用[你们]坏的[财产]换取[他们]好的[财产];你们不要把他们的财产并吞于你们的财产中,这确是大罪。
Tafsir Mokhtasar chinese
监护人啊!当孤儿( 即未成年时失去父亲的儿童.
)已成年时,你们当将他们的全部财产悉数交还给他们.
你们不要将非法的替换为合法的,即不要拿取孤儿合法佳美的钱财,来替换你们非法的恶劣的钱财.
你们也不要将孤儿的财产混入你们的财产中加以吞噬,这在真主那里确是大罪.
English - Sahih International
And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your own] for the good [of theirs]. And do not consume their properties into your own. Indeed, that is ever a great sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信奉天经的人啊!你们对于自己的宗教不要过分, 对于真主不要说无理的话。麦西哈. ..
- 万能至慈的真主降示此经。..
- 这是因为真主不变更他所施于任何民众的恩典,直到他们变更自己的情况,又因为真主是全..
- 然後使它变成黑色的枯草。..
- 赈款只归于贫穷者、赤贫者、管理赈务者、心被团结者、无力赎身者、不能还债者、为主道..
- 真主还没有认识你们中那些人是为主道而奋斗,并且未舍真主及其使者和信士们而以他人为..
- 难道你们不怕主使你们沦陷地下,或使飞沙走石的狂风扫荡你们,而你们不能为自己找到任..
- 你们不要象那些忘却真主故真主使他们忘却自身的人们一样;这等人,确是悖逆的。..
- 你们应当向你们的主求饶,然后,向他悔过,我的主确是至慈的,确是至爱的。..
- 他们将穿著绫罗锦缎的绿袍,他们将享受银镯的装饰,他们的主,将以纯洁的饮料赏赐他们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers